| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Well here I’m going
| Ну вот я иду
|
| I’m on the road again
| я снова в пути
|
| Back street driving
| Вождение по задним улицам
|
| I wanna go again
| Я хочу пойти снова
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Anytime you go I get so blue
| В любое время, когда ты уходишь, я становлюсь таким синим
|
| Anytime I have I wanna spend with you
| В любое время я хочу провести с тобой
|
| Hitch a ride I take a train (gotta go)
| Поезжай, я сяду на поезд (надо ехать)
|
| Any road just means the same (cos you know)
| Любая дорога просто означает то же самое (потому что вы знаете)
|
| Anyway I wanna get to you
| В любом случае, я хочу добраться до тебя
|
| Well the wheels keep turning
| Ну, колеса продолжают вращаться
|
| I’m on the move again
| я снова в пути
|
| Gotta keep turning
| Должен продолжать поворачиваться
|
| I’m really going again
| я действительно собираюсь снова
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| I’m not a back street driver
| Я не дальнобойщик
|
| I gotta let you know
| Я должен сообщить вам
|
| Back street driving
| Вождение по задним улицам
|
| I really wanna go
| я действительно хочу пойти
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| One night we stood beneath the stars
| Однажды ночью мы стояли под звездами
|
| You said the rebels always ain’t that far
| Вы сказали, что повстанцы всегда не так далеко
|
| Wrap it up and here I go (gotta go)
| Заканчивай, и вот я иду (должен идти)
|
| Shoot the chance I’m ready to roll (cos you know)
| Используй шанс, я готов бросить (потому что ты знаешь)
|
| Gonna ride on through the night with you
| Собираюсь ехать всю ночь с тобой
|
| Well here I’m going
| Ну вот я иду
|
| I’m on the road again
| я снова в пути
|
| Back street driving
| Вождение по задним улицам
|
| I wanna go again
| Я хочу пойти снова
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| I’m not a back street driver
| Я не дальнобойщик
|
| I’m just a back staying driver
| Я просто остаюсь водителем
|
| Said oh oh oh
| Сказал, о, о, о
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Wrap it up and here I go (gotta go)
| Заканчивай, и вот я иду (должен идти)
|
| Shoot the chance I’m ready to roll (cos you know)
| Используй шанс, я готов бросить (потому что ты знаешь)
|
| Gonna ride on through the night to you
| Собираюсь ехать всю ночь к тебе
|
| Well here I’m going
| Ну вот я иду
|
| I’m on the road again
| я снова в пути
|
| Back street driving
| Вождение по задним улицам
|
| I gotta go again
| я должен идти снова
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| I’m not a back street driver
| Я не дальнобойщик
|
| I’m just a back staying driver
| Я просто остаюсь водителем
|
| Said oh oh oh
| Сказал, о, о, о
|
| Oh oh oh | Ох ох ох |