| Just like a phantom, you always disappear
| Как призрак, ты всегда исчезаешь
|
| I’m tired of loving a ghost
| Я устал любить призрака
|
| A ghost i can see and a ghost i can hear
| Призрак, которого я вижу, и призрак, которого я слышу
|
| I’m tired of living a hoax
| Я устал жить обманом
|
| And don’t bother asking if i might need anything
| И не надо спрашивать, может мне что-нибудь понадобится
|
| And don’t ever say you’ve been worried about me
| И никогда не говори, что беспокоишься обо мне.
|
| 'cause i know these concerns don’t mean anything to you
| потому что я знаю, что эти опасения ничего не значат для тебя
|
| It’s hard to even say if they are real
| Трудно даже сказать, настоящие ли они
|
| And i have been torn in two
| И я был разорван на две части
|
| No one knows what i’m going through
| Никто не знает, через что я прохожу
|
| I hope that the therapy’s helping me
| Я надеюсь, что терапия помогает мне
|
| Or that’s what i tell myself, though it’s hard to believe
| Или это то, что я говорю себе, хотя в это трудно поверить
|
| I smell perfume when you walk in the room
| Я чувствую запах духов, когда ты входишь в комнату
|
| And i feel you touching my head
| И я чувствую, как ты прикасаешься к моей голове
|
| I hear you close the door as you depart
| Я слышу, как ты закрываешь дверь, уходя
|
| And i know you’ve never been here
| И я знаю, что ты никогда не был здесь
|
| And the pictures of us have become pictures of me
| И наши фотографии стали моими
|
| With some misty figure impossible to see
| С какой-то туманной фигурой невозможно увидеть
|
| A tragic tale worthy of henry james
| Трагическая история, достойная Генри Джеймса
|
| And i have been torn in two
| И я был разорван на две части
|
| No one knows what i’m going through
| Никто не знает, через что я прохожу
|
| I hope that the therapy’s helping me
| Я надеюсь, что терапия помогает мне
|
| Or that’s what i tell myself, though it’s hard to believe | Или это то, что я говорю себе, хотя в это трудно поверить |