| At dusk, the stars feel awkward
| В сумерках звезды чувствуют себя неловко
|
| They’re so hesitant to shine
| Они так не решаются сиять
|
| And late at night when we’re all tired and sleeping
| И поздно ночью, когда мы все устали и спим
|
| They light the world that we leave behind
| Они освещают мир, который мы оставляем позади
|
| And lately i’ve been chasing comets
| И в последнее время я гонялся за кометами
|
| In a spaceship on TV
| В космическом корабле по телевизору
|
| While you go out at night
| Пока ты выходишь ночью
|
| You get piss drunk and comment
| Ты напиваешься и комментируешь
|
| On how much you mean to me
| О том, как много ты для меня значишь
|
| And there’s something i wanna tell you
| И есть кое-что, что я хочу тебе сказать
|
| But it’s so difficult to say
| Но так трудно сказать
|
| 'cause baby, the words sound like we’re talking underwater
| Потому что, детка, слова звучат так, будто мы говорим под водой.
|
| When you’re so, when you’re so far away
| Когда ты такой, когда ты так далеко
|
| Well, if i only had a gutter
| Ну, если бы у меня был только желоб
|
| Well, i could catch it when it falls
| Ну, я мог бы поймать его, когда он упадет
|
| But my basement’s slowly filling up with water
| Но мой подвал медленно наполняется водой
|
| It’s running down the concrete walls
| Он бежит по бетонным стенам
|
| And you could say it’s been a bad year
| И можно сказать, что это был плохой год
|
| And you’d be saying something true
| И вы бы сказали что-то верное
|
| Well it’s almost like, it’s almost like
| Ну, это почти как, это почти как
|
| A cheap print of a picasso painting
| Дешевая копия картины Пикассо
|
| One with seven shades of blue
| Один с семью оттенками синего
|
| And i’ve been dreaming of the city
| И я мечтал о городе
|
| What a wonderful place to be
| Какое чудесное место, чтобы быть
|
| I’ve been dreaming of the city
| Я мечтал о городе
|
| But the city, the city doesn’t dream of me
| Но город, город мне не снится
|
| Yeah the city, the city’s gonna let me be
| Да, город, город позволит мне быть
|
| I’m almost out of here
| Я почти ушел отсюда
|
| No more wasting time watching the weather channel
| Больше не нужно тратить время на просмотр погодного канала
|
| I’m almost out of here
| Я почти ушел отсюда
|
| No more reading the road maps
| Больше не нужно читать дорожные карты
|
| See, i’m ready to travel
| Видишь, я готов к путешествию
|
| I’m almost out of here
| Я почти ушел отсюда
|
| I’ve been on my best behavior
| Я вел себя наилучшим образом
|
| I’m putting puzzles together with my grandmas
| Я собираю пазлы вместе с моими бабушками
|
| I’m almost out of here. | Я почти ушел. |
| i’m almost out of
| я почти закончил
|
| South dakota, south dakota
| Южная дакота, южная дакота
|
| Almost
| Почти
|
| Well i miss the city lights
| Ну, я скучаю по городским огням
|
| Well i miss the city lights
| Ну, я скучаю по городским огням
|
| Well i miss the city
| Ну, я скучаю по городу
|
| Fights that we used to have
| Бои, которые у нас были раньше
|
| Well i miss the city lights | Ну, я скучаю по городским огням |