| When I talk you should listen | Когда я говорю, вы должны слушать. |
| All of you belong to me, | Все вы принадлежите мне, |
| Come on, we should get it going | Вперёд, нам надо продолжать. |
| Now what I want is specific | То, что я сейчас хочу, — это нечто особенное. |
| Respect what I have done for the ruler and the killer, baby | Уважай то, что я сделал для правителя и убийцы, детка. |
| | |
| You'll talk, you'll say nothing, ok | Ты будешь говорить, но ничего не скажешь, идёт? |
| You'll talk, you'll say nothing, ok | Ты будешь говорить, но ничего не скажешь, идёт? |
| You'll talk, you'll say nothing, ok | Ты будешь говорить, но ничего не скажешь |
| To the ruler and the killer, baby | Правителю и убийце, детка. |
| You'll talk, you'll say nothing, ok | Ты будешь говорить, но ничего не скажешь, идёт? |
| You'll talk, you'll say nothing, ok | Ты будешь говорить, но ничего не скажешь, идёт? |
| You'll talk, you'll say nothing, ok | Ты будешь говорить, но ничего не скажешь, идёт? |
| Your word for the ruler and the killer, baby | Твоё слово правителю и убийце, детка. |
| | |
| Listen to me | Слушай меня. |
| Keep your mind on the mission | Сконцентрируйся на своей миссии, |
| Remember you belong to me | Помни, что ты принадлежишь мне. |
| Come on, we should get it going | Вперёд, нам надо продолжать. |
| Now what I want is specific | То, что я сейчас хочу, — это нечто особенное. |
| You're putting on a show for me | Вы устраиваете шоу для меня, |
| The ruler and the killer, baby | Правителя и убийцы, детка. |
| | |
| You'll talk, you'll say nothing, ok | Ты будешь говорить, но ничего не скажешь, идёт? |
| You'll talk, you'll say nothing, ok | Ты будешь говорить, но ничего не скажешь, идёт? |
| You'll talk, you'll say nothing, ok | Ты будешь говорить, но ничего не скажешь |
| To the ruler and the killer, baby | Правителю и убийце, детка. |
| You'll talk, you'll say nothing, ok | Ты будешь говорить, но ничего не скажешь, идёт? |
| You'll talk, you'll say nothing, ok | Ты будешь говорить, но ничего не скажешь, идёт? |
| You'll talk, you'll say nothing, ok | Ты будешь говорить, но ничего не скажешь |
| The ruler and the killer, baby | Правителю и убийце, детка. |
| | |
| Please pay attention | Пожалуйста, обратите внимание. |
| You know all you belong to me | Вы знаете, все вы принадлежите мне. |
| Come on we should get it going | Вперёд, нам надо продолжать |
| Survival of the fittest | Естественный отбор. |
| Loser, you will answer to me, | Неудачник, ты ответишь мне, |
| The ruler and the killer, baby | Правителю и убийце, детка. |
| | |
| [2x:] | [2x:] |
| You'll talk, you'll say nothing, ok | Ты будешь говорить, но ничего не скажешь, идёт? |
| You'll talk, you'll say nothing, ok | Ты будешь говорить, но ничего не скажешь, идёт? |
| You'll talk, you'll say nothing, ok | Ты будешь говорить, но ничего не скажешь |
| To the ruler and the killer, baby | Правителю и убийце, детка. |
| You'll talk, you'll say nothing, ok | Ты будешь говорить, но ничего не скажешь, идёт? |
| You'll talk, you'll say nothing, ok | Ты будешь говорить, но ничего не скажешь, идёт? |
| You'll talk, you'll say nothing, ok | Ты будешь говорить, но ничего не скажешь |
| To the ruler and the killer, baby | Правителю и убийце, детка. |
| | |
| * — OST The Hunger Games () | |