| I got 99 problems and they all bitches
| У меня 99 проблем, и все они суки
|
| I wish I was Jigga Man, carefree living
| Хотел бы я быть Джигга-мэном, жить беззаботно
|
| But I’m not Shawn or Martin Louis
| Но я не Шон и не Мартин Луи.
|
| I’m a Cleveland nigga rolling with them Brooklyn boys
| Я ниггер из Кливленда, катающийся с бруклинскими мальчиками
|
| You know how it be when you start living large
| Вы знаете, как это бывает, когда вы начинаете жить на широкую ногу
|
| I control my own life, Charles was never in charge
| Я контролирую свою жизнь, Чарльз никогда не был главным
|
| No sitcom could teach Scott about the drama
| Ни один комедийный сериал не мог научить Скотта драме.
|
| Or even explain the troubles that haunted my mom
| Или даже объяснить проблемы, которые преследовали мою маму
|
| On Christmas time, my mom Christmas grind
| На Рождество моя мама готовит Рождество
|
| Got me most of what I wanted, how’d you do it mom, huh?
| Я получил большую часть того, что хотел, как ты это сделала, мама, а?
|
| She copped the toys I would play with in my room by myself, why he by himself?
| Она сама собирала игрушки, которыми я буду играть в своей комнате, почему он сам?
|
| He got two older brothers, one hood, one good
| У него есть два старших брата, один капюшон, один хороший
|
| An independent older sister kept me fly when she could
| Независимая старшая сестра заставляла меня летать, когда могла
|
| But they all didn’t see, the little bit of sadness in me, Scotty
| Но все они не видели, немного грусти во мне, Скотти
|
| I’ve got some issues that nobody can see
| У меня есть некоторые проблемы, которые никто не может видеть
|
| And all of these emotions are pouring out of me
| И все эти эмоции льются из меня
|
| I bring them to the light for you
| Я вывожу их на свет для вас
|
| It’s only right
| Это правильно
|
| This is the soundtrack to my life, the soundtrack to my life
| Это саундтрек к моей жизни, саундтрек к моей жизни
|
| I’m super paranoid, like a 6th sense
| Я супер параноик, как шестое чувство
|
| Since my father died, I ain’t been right since
| С тех пор, как умер мой отец, я был не прав с тех пор, как
|
| And I tried to piece the puzzle of the universe
| И я пытался собрать головоломку вселенной
|
| Split an eighth of shrooms just so I could see the universe
| Разделить восьмую часть грибов, чтобы я мог видеть вселенную
|
| I tried to think about myself as a sacrifice
| Я пытался думать о себе как о жертве
|
| Just to show the kids they ain’t the only ones who up at night
| Просто чтобы показать детям, что они не единственные, кто не спит по ночам
|
| The moon will illuminate my room and soon I’m consumed by my doom
| Луна осветит мою комнату, и скоро меня поглотит моя гибель
|
| Once upon a time nobody gave a fuck
| Когда-то никто не трахался
|
| It’s all said and done and my cock’s been sucked
| Все сказано и сделано, и мой член отсосан
|
| So now I’m in the cut, alcohol in the wound
| Так что теперь я в порезе, алкоголь в ране
|
| My hearts an open sore that I hope heals soon
| Мое сердце - открытая рана, которая, я надеюсь, скоро заживет
|
| I live in a cocoon opposite of Cancun
| Я живу в коконе напротив Канкуна
|
| Where it is never sunny, the dark side of the moon
| Где никогда не бывает солнечно, темная сторона луны
|
| So it’s more than right, I try to shed some light on a man
| Так что это более чем правильно, я пытаюсь пролить свет на человека
|
| Not many people of this planet understand fame
| Не многие люди на этой планете понимают славу
|
| I’ve got some issues that nobody can see
| У меня есть некоторые проблемы, которые никто не может видеть
|
| And all of these emotions are pouring out of me
| И все эти эмоции льются из меня
|
| I bring them to the light for you
| Я вывожу их на свет для вас
|
| It’s only right
| Это правильно
|
| This is the soundtrack to my life, the soundtrack to my life
| Это саундтрек к моей жизни, саундтрек к моей жизни
|
| i was close to go and trying some coke
| я был близок к тому, чтобы пойти попробовать кокаин
|
| And a happy ending be slitting my throat
| И счастливый конец будет перерезать мне горло
|
| Ignorance to cope man
| Невежество, чтобы справиться с человеком
|
| Ignorance is bliss
| Невежество – это счастье
|
| Ignorance is love, and I need that shit
| Невежество - это любовь, и мне нужно это дерьмо
|
| If I never did shows, then I’d probably be a myth
| Если бы я никогда не выступал, то, наверное, был бы мифом.
|
| If I cared about the blogs, then I’d probably be a jackass
| Если бы меня волновали блоги, то я, наверное, был бы ослом
|
| Who give a shit what people talk about fame
| Кого волнует, что люди говорят о славе
|
| Haters shake my hand but I keep the sanitizer on deck
| Ненавистники пожимают мне руку, но я держу дезинфицирующее средство на палубе
|
| Hope I really get to see 30
| Надеюсь, я действительно увижу 30
|
| Wanna settle down, stop being so flirty
| Хочешь успокоиться, перестань быть таким кокетливым
|
| Most of the clean faces be the most dirty
| Большинство чистых лиц будут самыми грязными
|
| I just need a thoroughbred, cook when I’m hungry
| Мне просто нужен чистокровный, готовь, когда я голоден
|
| Ass all chunky, brain is insanity
| Жопа вся коренастая, мозг безумие
|
| Only things that calm me down, pussy and some Cali tree
| Только то, что меня успокаивает, киска и дерево Кали.
|
| And I get both, never truly satisfied
| И я получаю и то, и другое, никогда по-настоящему не удовлетворен
|
| I am happy, that’s just the saddest lie
| Я счастлив, это просто самая грустная ложь
|
| I’ve got some issues that nobody can see
| У меня есть некоторые проблемы, которые никто не может видеть
|
| And all of these emotions are pouring out of me
| И все эти эмоции льются из меня
|
| I bring them to the light for you
| Я вывожу их на свет для вас
|
| It’s only right
| Это правильно
|
| This is the soundtrack to my life, the soundtrack to my life
| Это саундтрек к моей жизни, саундтрек к моей жизни
|
| To my life | В моей жизни |