| My heart thump | Сердце гремит, как медный гром в груди, |
| Not from being nervous | И вовсе не дрожью тревоги ведомо. |
| Sometimes I’m thinking God | Порой я думаю: быть может, сам Бог |
| Made me special here on purpose | Меня здесь вылепил нарочно, особым словом. |
| So all the while, 'til I’m gone | И потому — до самой черты, |
| Make my words important | Даруй моим речам значенье тяжкое, |
| So if I slip away, if I die today | Чтобы если исчезну, если нынче умру, |
| The last thing you remember won’t be | Последним в памяти не вспыхнуло бы |
| About some apple bottom jeans | Ни воспоминанье о джинсах низких, |
| With the boots with the fur | Ни сапогах, утонувших в седом меху, |
| Maybe how I dream of being free since my birth | Но, может быть, как я с младенчества мечтал о вольности, |
| Cursed, but the demons I confronted would disperse | Проклятый — но бесы, встретив меня, рассеялись, как дым |
| Have you ever heard of some shit so real | Ты слышал ль когда-либо правду, режущую, как лезвие? |
| Beyond, from the heart, from the soul, you can feel | Ту, что рождена вне плоти — из пепла сердца, из глубины души? |
| And if I die before I wake | И если я не проснусь однажды утром, |
| I pray the Lord, my soul, to take | Господа молю: пусть душу мою соберёт. |
| But please don’t cry | Но не плачь — молю, |
| Just know that I have made these songs for you | Знай: все эти песни я сложил для тебя. |
| And if I die before I wake | И если я не проснусь однажды утром, |
| I pray the Lord, my soul, to take | Господа молю: пусть душу мою соберёт. |
| 'Cause I’m ready for the funeral | Ведь я готов к прощальной тишине. |
| My mind runs | Мой разум бешено мчит, |
| I could never catch it | Мне не догнать его — |
| Even if I got a head start | Даже если б мне дали фору, |
| God please help me | Господи, поддержи меня. |
| I am feeling so alone, wait | Я чувствую одиночество, постой… |
| I don’t need to worry | Мне не за чем впадать в тревогу, |
| 'Cause I know the world’ll feel this, nigga | Я знаю — горький жар проникнет в сердца мира. |
| Blessing in disguise, but | Маска подарка, но |
| I am not hiding who I am, open your eyes, bruh | Я не прячу истинный лик — смотри, открой глаза. |
| If I ever met you, I appreciate the love, yo | Если встречал тебя — я благодарен за свет любви. |
| Girls that I dated, it’s okay, I am not mad, yo | Девушки прошлого — всё хорошо, гнева нет во мне. |
| Unless you stabbed me in the heart, no love ho | Если только не вонзила ты нож в сердце — любви тут не будет. |
| The shit is so ill | Всё это слишком больно и странно. |
| Play it back from the top if you recognize real | Пусть вновь прозвучит — если ты различишь подлинное. |
| And if I die before I wake | И если я не проснусь однажды утром, |
| I pray the Lord, my soul, to take | Господа молю: пусть душу мою соберёт. |
| But please don’t cry | Но не плачь — молю, |
| Just know that I have made these songs for you | Знай: все эти песни я сложил для тебя. |
| And if I die before I wake | И если я не проснусь однажды утром, |
| I pray the Lord, my soul, to take | Господа молю: пусть душу мою соберёт. |
| 'Cause I’m ready for the funeral | Ведь я готов к прощальной тишине. |
| And if I die before I wake | И если я не проснусь однажды утром, |
| I pray the Lord, my soul, to take | Господа молю: пусть душу мою соберёт. |
| But please don’t cry | Но не плачь — молю, |
| Just know that I have made these songs for you | Знай: все эти песни я сложил для тебя. |
| And if I die before I wake | И если я не проснусь однажды утром, |
| I pray the Lord, my soul, to take | Господа молю: пусть душу мою соберёт. |
| 'Cause I’m ready for the funeral | Ведь я готов к прощальной тишине. |
| I’m ready for that | Я к этому готов, |
| I’m ready for the funeral, hey-hey | Я готов к прощанию, слушай, слушай, |
| I’m ready for the funeral, hey | Я готов к прощанию, слышишь, |
| I’m ready for the funeral | Я готов к прощанию. |
| Hey, I’m ready for it | Слышишь — я готов к нему, |
| I’m ready for it | Я готов к нему, |
| I’m ready for the funeral | Я готов к прощальной тишине. |