| [Verse 1: King Chip] | [Куплет 1: King Chip] |
| If my n**gas don't fuck wit' you, I don't fuck wit' you, | Если мои черномазые не имеют дел с тобой, то и я не буду, |
| That's just a code in my hood, don't let these guns hit you. | Это моё правило в гетто, не позволяй пулям достать тебя. |
| Be a man of your word, don't ever let ‘em play you, | Будь человеком слова, не позволяй никому одурачить тебя, |
| Stand up for your shit, make sure these haters pay you. | Отстаивай своё, убедись, что твои враги платят тебе. |
| Can't nothin' stop a room full of real n**gas, | Никто не в силах остановить толпу реальных черномазых, |
| I got some bad rich bitches, they my real n**gas. | У меня есть несколько богатых бл**ей, вот такие черномазые по мне. |
| It's like workin' four jobs not to kill n**gas, | Чтобы не убивать н*ггеров, надо вкалывать на четырёх работах, |
| My little n**gas love to ride by and spill n**gas. | Но мои черномазые любят пострелять по себе подобным из машины. |
| If y'all fell out over some chips that ain't your real n**ga, | Если вы поругались из-за денег, значит, тот тип не был тебе настоящим другом, |
| If y'all fell out over a chick that ain't your real n**ga, | Если вы поругались из-за девчонки, значит, тот тип не был тебе настоящим другом, |
| Before I be a house n**ga, be a field n**ga, | Прежде чем стать домашним н*ггером, я поработал в поле, |
| I gotta Port Arthur chick, call it my trill n**ga, | Я общаюсь с девушками, как в Порт-Артуре, я называю это чёткостью, н*ггер, |
| I met Duke in ‘92 and we still n**gas, | Я познакомился с Дьюком в 92-ом, и мы до сих пор друзья, |
| Rockin' Hilfigers before they was like chill n**gas. | Мы зажигали в футболках от Хилфиджера, когда это ещё не вошло в моду. |
| Livin' well, me and my n**gas gon' eat, | Будешь ладить со мной — голодать не будешь, |
| Before you hate, hit the brakes with both feet. | И прежде чем начинать злиться, нажмите обеими ногами на педаль тормоза. |
| - | - |
| [Chorus: Kid Cudi] | [Припев: Kid Cudi] |
| Hey yo, all right! | Эй-йо, всё путём! |
| This is how it's supposed to be. | Так и должно быть. |
| This is how it's supposed to be. | Так и должно быть. |
| This is how it's supposed to be. | Так и должно быть. |
| This is how it's supposed to be. | Так и должно быть. |
| Hey yo, all right! | Эй-йо, всё путём! |
| - | - |
| [Verse 2: ASAP Rocky] | [Куплет 2: ASAP Rocky] |
| Max with the homies, try to teach them things, | Я отдаю всего себя этим н*ггерам, я пытаюсь научить их всему: |
| Teach them how to make a piece of change, even keep the change, | Как заработать мелочишки и, главное, как её сберечь, |
| But they never change, bought a set of chains with another chain, | Но они никогда не изменятся: купили тут вскладчину новые цепи, |
| Upgraded to a better chain, that Beretta sing. I ain't playin', | И чувствуют себя сильнее, это слышно по их Береттам. Я тут не шучу: |
| Shoes on the ‘Rari start to look like hooves, | Когда я давлю туфлей на педаль газа Феррари, она становится копытом скакуна, |
| Pigs by the crib start to look like wolves. | Мусора, следящие за моей хатой, волком на меня смотрят. |
| Money never change me, only change the situation, | Деньги никогда не изменят меня, они могут лишь изменить обстановку, |
| The paper I be chasin' got them sucka n**gas hatin', | Из-за бабла, которое я заколачиваю, лохи ненавидят меня, |
| Started from the pavement, basement Satan, | Я начинал с улиц, подвалов Сатаны, |
| Couldn't match my claims so they compare me to a mason. | Те, кто не подходят под мои требования, сравнивают меня с масонами. |
| Free like slaves but they based and crazy, | Рабы теперь свободны, но ведут себя, как сумасшедшие, и крепко подсели, |
| We talkin' ‘bout crack or we talkin' ‘bout blacks? | Мы говорим о крэке или обо всех чёрных? |
| Spliffin' the blunt up, then they pickin' the gun up, | Закрутят косячок, а потом хватаются за стволы, |
| Mothafuckers is trippin', they fittin' to run up, | Этих го**юков прёт, ну они и начинают гнать на всех, |
| Then they getting' the come up, yup, bitch! | Но потом они поднимаются наверх, да, с**а! |
| And they do with the sun up, | Как Солнце по утрам, |
| And this is for my n**gas and my gang, | Это для моих н*ггеров и для моей банды, |
| Through the fortune and the fame | Единственная вещь, которая не изменилась, |
| Only thing that never change is my n**gas. | Несмотря на богатство и славу — мои н*ггеры. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| [Verse 3: Kid Cudi] | [Куплет 3: Kid Cudi] |
| I got the n**gas that I need with me, | Все н*ггеры, которые нужны мне — рядом, |
| Any issues, my n**ga, you know to please hit me, | Будут какие проблемы н*ггер, не стесняйся, обращайся ко мне, |
| No question, no hesitation when it comes to holdin' fam down, | Когда надо постоять за семью я не стану копаться и разбираться, в чём там дело, |
| If you creep me the fuck out, you probably ain't around. | Если ты подставишь меня, на х**, то проваливай! |
| Now you can hate on the sidelines, I'm skippin' past, | Можешь отставить свою ненависть, я покончил с прошлым, |
| You got me fucked up, keep talkin' and kiss my ass, | Вы за**али меня, трендите дальше и целуйте меня в ж**у, |
| No sweatin' the ho shit, too in tune with the family, | Меня не колышут всякие бл**и, моя семья всегда за меня, |
| I do got the ones that do know Scott, | Рядом со мной те, кто знают Скотта, |
| They give me the love that a n**ga need, | Они дарят мне любовь, которая так необходима, |
| If it's a place to stay or a dime sack of weed. | Могут дать пожить у себя или перекурить дешёвой дури. |
| Word to Dennis, ridin' thick and thin until we finished, | Помните, как говорил Дэннис, мы будем вместе до самого конца, |
| Focused to keep the pockets replenished, clothes on our kids, | Главное наполнять карманы, чтобы нашим детишкам было, что носить, |
| And keep my n**gas from goin' away on a bid. | И чтобы наши черномазые не соблазнились большими ставками. |
| Only wanted all the fly shit when we got big, | Мы хотели всего самого лучшего, когда добьёмся успеха и |
| Chasin' these hoes up in they ribs at they momma crib, | Мацать ш**х в домах их матерей, |
| Beat n**gas up so ‘bout it, ‘bout it they go blind about it. | Некоторые н*ггеры так хотят этого, что закрывают глаза на всё остальное. |
| We all grown families of our own, | Но мы сами содержим свои семьи, |
| Providin' for ‘em real n**gas, real morals that's the code, | Поддерживаем реальных черномазых, если только они живут по-честному, |
| Perform so long as I am my brother's keeper, | Я уже столько выступаю, я сторож брату своему, |
| He will provide me with a nine if I need or a street sweeper. | Он всегда подгонит мне пистолет или пулемёт, если надо. |
| The love I have for my n**gas is another type, | Я люблю своих н*ггеров, но особой любовью, |
| You gotta real n**ga down with you for your whole life. | Они должны быть рядом всю жизнь. |
| Love for my n**gas. | Я люблю своих черномазых. |
| The brothers that I never had made my life a lot less sad, my n**ga. | Если бы у меня не было брата, моя жизнь была бы куда печальнее, н*ггер. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |