| Okay
| Хорошо
|
| You say you never done this before
| Вы говорите, что никогда не делали этого раньше
|
| And that’s cool and all
| И это круто и все
|
| But I want you to try this with me
| Но я хочу, чтобы ты попробовал это со мной.
|
| That’s cool
| Это классно
|
| Don’t worry
| Не волнуйтесь
|
| Get ready, pop it, let’s go
| Приготовься, хлопай, поехали
|
| Intergalactic you and me
| Межгалактические ты и я
|
| Intergalactic you and me
| Межгалактические ты и я
|
| Get ready, pop it, let’s go
| Приготовься, хлопай, поехали
|
| Intergalactic you and me
| Межгалактические ты и я
|
| Intergalactic you and me
| Межгалактические ты и я
|
| I once used to dream of peace until I found you
| Когда-то я мечтал о мире, пока не нашел тебя
|
| Once upon a time baby
| Когда-то ребенок
|
| I once used to dream so sweet until I had a taste of you
| Когда-то я мечтал так сладко, пока не попробовал тебя
|
| Once upon a time baby
| Когда-то ребенок
|
| Reachin' out to outer space, dancin' to awesome sounds
| Достигая космоса, танцуя под потрясающие звуки
|
| This all new to you
| Это все новое для вас
|
| I’m reachin' out to hold you close so I don’t slip away
| Я протягиваю руку, чтобы прижать тебя к себе, чтобы не ускользнуть
|
| Explore a new approach, a whole new free I’d say
| Исследуйте новый подход, я бы сказал, совершенно новый бесплатный
|
| Get ready, pop it, let’s go
| Приготовься, хлопай, поехали
|
| Intergalactic you and me
| Межгалактические ты и я
|
| Intergalactic you and me
| Межгалактические ты и я
|
| Get ready, pop it, let’s go
| Приготовься, хлопай, поехали
|
| Intergalactic you and me
| Межгалактические ты и я
|
| Intergalactic you and me
| Межгалактические ты и я
|
| Get ready, pop it, let’s go
| Приготовься, хлопай, поехали
|
| Intergalactic you and me
| Межгалактические ты и я
|
| Intergalactic you and me
| Межгалактические ты и я
|
| Get ready, pop it, let’s go
| Приготовься, хлопай, поехали
|
| Intergalactic you and me
| Межгалактические ты и я
|
| Intergalactic you and me
| Межгалактические ты и я
|
| I know it’s easy to imagine
| Я знаю, это легко представить
|
| But it’s easier to just do
| Но проще просто сделать
|
| See, if you can’t do what you imagine
| Смотрите, если вы не можете делать то, что вы себе представляете
|
| Then what is imagination to you?
| Тогда что для вас воображение?
|
| Just a waste of space in your brain
| Просто пустая трата места в вашем мозгу
|
| To take the place of hate or things all the same
| Чтобы занять место ненависти или вещей все равно
|
| Tell me your secrets, the things that make you tick
| Расскажи мне свои секреты, то, что заставляет тебя тикать
|
| I like when you talk, because your voice is angelesque
| Мне нравится, когда ты говоришь, потому что твой голос ангельский
|
| Ay, I want to kiss you on your space below your navel at
| Да, я хочу поцеловать тебя в твое пространство ниже твоего пупка в
|
| The place that you keep neat, so moist, like a towelette
| Место, которое ты держишь в чистоте, такое влажное, как салфетка
|
| This will mark the day our minds and souls will connect
| Это ознаменует день, когда наши умы и души соединятся
|
| Let’s not forget the sex, my heart you can collect, now, now
| Давай не будем забывать о сексе, мое сердце ты можешь собрать сейчас, сейчас
|
| My heart you can collect, now, now
| Мое сердце, которое ты можешь собрать сейчас, сейчас
|
| My heart you can collect, now, now
| Мое сердце, которое ты можешь собрать сейчас, сейчас
|
| Have just one more cap, babe, babe, babe
| Возьми еще одну кепку, детка, детка, детка
|
| Have just one more stem, babe
| Есть еще один стебель, детка
|
| Get ready, pop it, let’s go
| Приготовься, хлопай, поехали
|
| Intergalactic you and me
| Межгалактические ты и я
|
| Intergalactic you and me
| Межгалактические ты и я
|
| Get ready, pop it, let’s go
| Приготовься, хлопай, поехали
|
| Intergalactic you and me
| Межгалактические ты и я
|
| Intergalactic you and me
| Межгалактические ты и я
|
| Pop it, ready, go
| Поп это, готово, иди
|
| Let it, take, take, take, take over
| Пусть, возьми, возьми, возьми, возьми
|
| Get ready, pop it, let’s go
| Приготовься, хлопай, поехали
|
| Get ready, let, let, it take you over
| Приготовься, позволь, позволь, это захватит тебя
|
| Get ready, pop it, let’s go
| Приготовься, хлопай, поехали
|
| Take it, just let it, take, take, you over
| Возьми, просто позволь, возьми, возьми, ты
|
| Get ready, let’s go, let’s go, hey
| Приготовься, пошли, пошли, эй
|
| Get ready, pop it, let’s go
| Приготовься, хлопай, поехали
|
| Intergalactic you and me
| Межгалактические ты и я
|
| Intergalactic you and me
| Межгалактические ты и я
|
| Get ready, pop it, let’s go
| Приготовься, хлопай, поехали
|
| Intergalactic you and me
| Межгалактические ты и я
|
| Intergalactic you and me
| Межгалактические ты и я
|
| Get ready, pop it, let’s go
| Приготовься, хлопай, поехали
|
| Intergalactic you and me
| Межгалактические ты и я
|
| Enter galactic you and me
| Войди в галактику ты и я
|
| Get ready, pop it, let’s go
| Приготовься, хлопай, поехали
|
| Enter galactic you and me
| Войди в галактику ты и я
|
| Enter galactic you and me
| Войди в галактику ты и я
|
| Soon after falling into a deeper psychedelic state
| Вскоре после падения в более глубокое психоделическое состояние
|
| To escape the prison of our reality
| Чтобы сбежать из тюрьмы нашей реальности
|
| Our hero becomes trapped in his own peaceful place
| Наш герой оказывается в ловушке в своем собственном мирном месте
|
| Which immediately becomes his sanctuary
| Что сразу становится его святилищем
|
| A place filled with his wildest dreams
| Место, наполненное его самыми смелыми мечтами
|
| This is his new home | Это его новый дом |