| Ich brauch' nur eine Hütte im Wald
| Мне просто нужна хижина в лесу
|
| Meine Hülle ist in hunderttausend Stücke zerfall’n
| Моя оболочка рассыпалась на сто тысяч осколков
|
| Ich brauche Abstand von allem, Facebook und Smartphones
| Мне нужно расстояние от всего, Facebook и смартфонов
|
| Hazeduft und Grasjoints und dem Fakepussystarzeug
| Запах дымки, сорняки и фальшивая киска звезды
|
| Was du hörst, ist das Feuer meiner Seele
| То, что ты слышишь, это огонь моей души
|
| Matrix — Menschen werden gesteuert wie Geräte
| Матрица — люди управляются как устройства
|
| Willkomm’n in meinem Atelier
| Добро пожаловать в мою студию
|
| Jeder Song ist wie ein Kunstwerk, ich bin ein Künstler im Grundkern
| Каждая песня как произведение искусства, я художник в душе
|
| Keiner kannte Rap von uns, jeder hat nach Geld gesucht
| Никто из нас не знал рэпа, все искали деньги
|
| Vierzehn Jahre später hör' ich Lieder, die ich selbst erschuf
| Четырнадцать лет спустя я слышу песни, которые сам сочинил
|
| Ich wuchs auf in einem Hochhausblock
| Я вырос в высотном доме
|
| Als kleiner Junge wollte ich schon immer groß rauskomm’n
| Будучи маленьким мальчиком, я всегда хотел добиться большего
|
| Aber heute will ich nur noch eine Hütte im Wald
| Но сегодня я просто хочу хижину в лесу
|
| Durch zu viel Stress bekam ich eine Lücke im Bart
| У меня дырка в бороде от слишком сильного стресса
|
| In meinem Kopf sind viel zu viele Schüsse gefall’n
| Слишком много выстрелов было сделано в моей голове
|
| Zwischen den Zeil’n erkennst du den inneren Feind
| Между строк узнаешь внутреннего врага
|
| Ich brauch' nur eine Hütte im Wald
| Мне просто нужна хижина в лесу
|
| Und lass' die Erde hinter mir wie 'ne Rakete im All
| И оставь землю позади себя, как ракету в космосе.
|
| Ich kann euch alle nicht mehr seh’n
| Я больше не могу видеть вас всех
|
| Verschwindet aus mei’m Leben! | Вон из моего жизни! |
| Oder hab’n wir ein Problem?
| Или у нас проблемы?
|
| Ich brauch' nur eine Hütte im Wald
| Мне просто нужна хижина в лесу
|
| Und lass' die Erde hinter mir wie 'ne Rakete im All
| И оставь землю позади себя, как ракету в космосе.
|
| Ich kann euch alle nicht mehr seh’n
| Я больше не могу видеть вас всех
|
| Verschwindet aus mei’m Leben! | Вон из моего жизни! |
| Oder hab’n wir ein Problem?
| Или у нас проблемы?
|
| Ich brauch' nur eine Hütte im Wald
| Мне просто нужна хижина в лесу
|
| Und lass' die Erde hinter mir wie 'ne Rakete im All
| И оставь землю позади себя, как ракету в космосе.
|
| Ich kann euch alle nicht mehr seh’n
| Я больше не могу видеть вас всех
|
| Verschwindet aus mei’m Leben! | Вон из моего жизни! |
| Oder hab’n wir ein Problem?
| Или у нас проблемы?
|
| Ich brauch' nur eine Hütte im Wald
| Мне просто нужна хижина в лесу
|
| Denn wenn es hier so weitergeht, Bruder, drücke ich ab
| Потому что, если так и дальше пойдет, брат, я нажму на курок.
|
| Ich seh' die Blicke, die mich brechen soll’n
| Я вижу взгляды, которые должны сломить меня.
|
| Neidische Versager, die nichts haben und sich deshalb mit mir messen woll’n
| Завистливые неудачники, у которых ничего нет и поэтому они хотят соревноваться со мной
|
| Geldgeile Bitches im Spotlight auf Koks
| Жадные до денег суки в центре внимания на коксе
|
| In meinem Leben gab es leider keine Hochzeit in Rom
| К сожалению, в моей жизни не было свадьбы в Риме.
|
| Es ist immer noch derselbe Krieg
| Это все та же война
|
| Denn ich habe früh gelernt, dass es hier auf dieser Erde keine Helden gibt
| Потому что я рано понял, что на этой земле нет героев.
|
| Jeder kannte Rap von uns, keiner hätte dran geglaubt
| У нас рэп знали все, никто бы в него не поверил
|
| Heute fahr' ich AMG und mach' im Monat zwanzigtausend
| Сегодня я езжу на AMG и зарабатываю двадцать тысяч в месяц.
|
| Geld ist da, doch ich spür' immer noch denselben Hass
| Есть деньги, но я все еще чувствую ту же ненависть
|
| Nur für bisschen Seelenfrieden geb' ich dir die Hälfte ab
| Просто для спокойствия я дам тебе половину
|
| Ich spür' den Schmerz so wie Stiche im Hals
| Я чувствую боль, как швы в горле
|
| Denn ohne dich in meinem Leben ist es bitterlich kalt
| Ведь без тебя в моей жизни ужасно холодно
|
| Ich zitter' am Leib, wer kann mich von den Gittern befrei’n?
| Я дрожу, кто может освободить меня от решетки?
|
| Ich möchte Ruhe und brauch' nur eine Hütte im Wald
| Я хочу мира и мне просто нужна хижина в лесу
|
| Ich brauch' nur eine Hütte im Wald
| Мне просто нужна хижина в лесу
|
| Und lass' die Erde hinter mir wie 'ne Rakete im All
| И оставь землю позади себя, как ракету в космосе.
|
| Ich kann euch alle nicht mehr seh’n
| Я больше не могу видеть вас всех
|
| Verschwindet aus mei’m Leben! | Вон из моего жизни! |
| Oder hab’n wir ein Problem?
| Или у нас проблемы?
|
| Ich brauch' nur eine Hütte im Wald
| Мне просто нужна хижина в лесу
|
| Und lass' die Erde hinter mir wie 'ne Rakete im All
| И оставь землю позади себя, как ракету в космосе.
|
| Ich kann euch alle nicht mehr seh’n
| Я больше не могу видеть вас всех
|
| Verschwindet aus mei’m Leben! | Вон из моего жизни! |
| Oder hab’n wir ein Problem?
| Или у нас проблемы?
|
| Ich brauch' nur eine Hütte im Wald
| Мне просто нужна хижина в лесу
|
| Und lass' die Erde hinter mir wie 'ne Rakete im All
| И оставь землю позади себя, как ракету в космосе.
|
| Ich kann euch alle nicht mehr seh’n
| Я больше не могу видеть вас всех
|
| Verschwindet aus mei’m Leben!
| Вон из моего жизни!
|
| Alles für Mama und Daddy
| Все для мамы и папы
|
| Jeder Part, jeder Beat, jeder Track für Mama und Daddy
| Каждая часть, каждый бит, каждый трек для мамы и папы
|
| Alles, was ich habe, nur für Mama und Daddy
| Все, что у меня есть только для мамы и папы
|
| Alles für Mama und Daddy
| Все для мамы и папы
|
| Ich sterbe für Mama und Daddy
| Я умираю за маму и папу
|
| Ich kämpfe für Mama und Daddy | Я борюсь за маму и папу |