| Angels (оригинал) | Ангелы (перевод) |
|---|---|
| I’ve been seeing angels | Я видел ангелов |
| In my living room | В моей гостиной |
| That have walked the sun | Которые шли по солнцу |
| And have slept on the moon | И спали на луне |
| Covered in the fragrance | Покрытый ароматом |
| Of their own perfume | собственных духов |
| Telling me the stories | Рассказывая мне истории |
| Stories coming true | Истории сбываются |
| Well you see these angels | Ну, ты видишь этих ангелов |
| These angels see the light | Эти ангелы видят свет |
| Yeah I had my troubles | Да, у меня были проблемы |
| Troubles, all right | Проблемы, хорошо |
| I’ve been seeing angels | Я видел ангелов |
| Oh no | О, нет |
| They’ll hold onto their secrets | Они будут хранить свои секреты |
| And torn up memories | И разорванные воспоминания |
| We float above horizons | Мы парим над горизонтами |
| And sail across the seas | И плыть по морям |
| I hope for better days | Я надеюсь на лучшие дни |
| And lightly times are tough | И легкие времена жесткие |
| The angels give me strength | Ангелы дают мне силу |
| And I’m not giving up | И я не сдаюсь |
| So I wipe away my tears | Так что я вытираю слезы |
| I unveil my pain | Я раскрываю свою боль |
| They’re brushing off my shoulders | Они стряхивают с моих плеч |
| And I hold on to their stain | И я держусь за их пятно |
| I’ve been seeing angels | Я видел ангелов |
| Angels | Ангелы |
| Angels | Ангелы |
| Angels | Ангелы |
| Angels | Ангелы |
| Angels | Ангелы |
| Angels, ayy | Ангелы, ауу |
| Angels | Ангелы |
