Перевод текста песни Too Gone - Rich The Kid, Khalid

Too Gone - Rich The Kid, Khalid
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Too Gone , исполнителя -Rich The Kid
Песня из альбома: The World Is Yours
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.03.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Interscope
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Too Gone (оригинал)Слишком Ушел (перевод)
Ooh, I’m sorry if I missed your call О, извини, если я пропустил твой звонок.
Lately I’m just trippin' off this alcohol В последнее время я просто спотыкаюсь об этот алкоголь
I’m not really used to you calling me back Я действительно не привык к тому, что ты перезваниваешь мне
But I’m way too gone and I’m out of it (way too gone) Но я слишком ушел, и я не в себе (слишком ушел)
And I’m way too gone and I’m out of it (way too gone) И я слишком ушел, и я не в себе (слишком ушел)
And I’m way too gone and I’m out of it (way too gone) И я слишком ушел, и я не в себе (слишком ушел)
I’m not really used to you calling me back Я действительно не привык к тому, что ты перезваниваешь мне
But I’m way too gone and I’m out of it (hold up, what) Но я слишком ушел, и я не в себе (подожди, что)
Way too gone, too many shots of Patrón (what) Слишком далеко, слишком много снимков Патрона (что)
She wanna ride in a Maybach home (skrrt) Она хочет покататься в доме Maybach (скррт)
Passed out, I can’t pick up the phone (brrt) Вырубился, не могу взять трубку (бррт)
I don’t call back, I got tall racks (what) Я не перезваниваю, у меня высокие стойки (какие)
She want Chanel and all that (huh) Она хочет Шанель и все такое (ха)
Might fuck her one time and I fall back (huh) Могу трахнуть ее один раз, и я отступлю (ха)
She think I’m in love, what you call that?Она думает, что я влюблен, как ты это называешь?
(yuh, yuh) (да, да)
Thinkin' too much, I been sippin' (sippin') Слишком много думал, я потягивал (потягивал)
Said that she thought I was different (what) Сказала, что думала, что я другой (что)
I want that money, go get it (go get it, go get it, yuh) Я хочу эти деньги, иди и возьми их (иди, возьми, иди, да)
Ain’t buyin' her Prada (huh) Не покупаю ее Prada (ха)
She bad as hell but she can’t get a dollar (yuh) Она чертовски плохая, но она не может получить доллар (ага)
Might call you tomorrow ('morrow) Мог бы позвонить тебе завтра ('завтра)
With three freaks and they all tryna swallow (woo) С тремя уродами, и все они пытаются проглотить (у-у)
Flexin' up, no departure (flex) Сгибание, без выезда (сгибание)
Got a bitch gon' ride for me (bitch) У меня есть сука, которая поедет за мной (сука)
But might fuck yo' bitch on a Snapchat (Snapchat) Но мог бы трахнуть твою суку в Snapchat (Snapchat)
Pass her around, she a nat nat (whoa) Передайте ее, она нат нат (уоу)
Really not used to you callin' me (callin' me) На самом деле не привык к тому, что ты звонишь мне (зовешь меня)
I’m in love with the coupe (coupe) Я влюблен в купе (купе)
She too bougie, get the boot (bougie) Она тоже буж, возьми ботинок (бужи)
Too gone on the juice (rich) Слишком ушел от сока (богатый)
Ooh, I’m sorry if I missed your call О, извини, если я пропустил твой звонок.
Lately I’m just trippin' off this alcohol В последнее время я просто спотыкаюсь об этот алкоголь
I’m not really used to you calling me back Я действительно не привык к тому, что ты перезваниваешь мне
But I’m way too gone and I’m out of it (way too gone) Но я слишком ушел, и я не в себе (слишком ушел)
And I’m way too gone and I’m out of it (way too gone) И я слишком ушел, и я не в себе (слишком ушел)
And I’m way too gone and I’m out of it (way too gone) И я слишком ушел, и я не в себе (слишком ушел)
I’m not really used to you calling me back Я действительно не привык к тому, что ты перезваниваешь мне
But I’m way too gone and I’m out of it (huh, huh) Но я слишком ушел, и я не в себе (да, да)
Takin' a bottle, I’m outta here (what) Возьму бутылку, я ухожу (что)
She blow up my phone, I don’t care (brrt) Она взорвала мой телефон, мне все равно (бррт)
Ask if I’m high, I’m like, «Hell yeah» (hell yeah) Спроси, под кайфом ли я, я такой: «Черт, да» (черт возьми, да)
Pull up to my crib with no underwear (skrrt) Подъезжай к моей кроватке без нижнего белья (скррт)
Hold up, bitch, I’m a star (bitch) Подожди, сука, я звезда (сука)
Foreign swerve, don’t push it to start (swerve) Чужой поворот, не дави на старт (поворот)
Shawty, you smart (smart, ooh) Shawty, ты умный (умный, ох)
Ooh, she a model but she can’t get the part (whoa) О, она модель, но не может получить роль (уоу)
Couple tequilas (tequilas) Пара текилы (текилы)
Fuck yo' mamacita ('cita, 'cita) К черту твою мамаситу (читай, читай)
Right when I meet her (meet her, meet her) Когда я встречу ее (встретимся, встретимся)
Chanel on my feet (yuh) Шанель на моих ногах (да)
Maybach with curtains ('tains) Майбах со шторками (тейнами)
She tryna hop in (in) Она пытается запрыгнуть (в)
Bitches, I’m blockin' (yuh) Суки, я блокирую (да)
They keep on callin' (whoa) Они продолжают звонить (уоу)
She wanna fuck on my wrist (wrist, ice) Она хочет трахаться на моем запястье (запястье, лед)
It’s lit (it's lit) Он горит (он горит)
Bitches, they takin' they pics (pics, pics) Суки, они делают фото (фото, фото)
I’m rich (rih') Я богат (рих')
I slur when I slip a little Я невнятно, когда немного соскальзываю
I got two bitches and I’m in the middle (whoa) У меня две суки, и я посередине (уоу)
Came up from a nickel (nickel) Вышел из никеля (никеля)
That’s your girl, got her on a rental (bitch) Это твоя девушка, взял ее напрокат (сука)
Ooh, I’m sorry if I missed your call О, извини, если я пропустил твой звонок.
Lately I’m just trippin' off this alcohol В последнее время я просто спотыкаюсь об этот алкоголь
I’m not really used to you calling me back Я действительно не привык к тому, что ты перезваниваешь мне
But I’m way too gone and I’m out of it (way too gone) Но я слишком ушел, и я не в себе (слишком ушел)
And I’m way too gone and I’m out of it (way too gone) И я слишком ушел, и я не в себе (слишком ушел)
And I’m way too gone and I’m out of it (way too gone) И я слишком ушел, и я не в себе (слишком ушел)
I’m not really used to you calling me back Я действительно не привык к тому, что ты перезваниваешь мне
But I’m way too gone and I’m out of itНо я слишком ушел, и я не в себе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: