| Time doesn’t wait,
| Время не ждет,
|
| Wait for no man.
| Не ждите человека.
|
| So get on with it.
| Так что продолжайте.
|
| There’s no escape,
| Спасения нет,
|
| Try if you can.
| Попробуйте, если сможете.
|
| And, oh, this world is crazy.
| И, о, этот мир сумасшедший.
|
| And, oh, it blows my mind.
| И, о, это сводит меня с ума.
|
| Oh, it seems like everybody’s rushing,
| Ой, кажется, все торопятся,
|
| Just to get to the back of the line.
| Просто чтобы попасть в конец очереди.
|
| Well I walk through the valley of The shadow of death.
| Что ж, я иду долиной Тени смертной.
|
| And I dance with the Devil but I got no regrets.
| И я танцую с дьяволом, но я не жалею.
|
| He told me next time your in town drop me a line.
| Он сказал мне, когда в следующий раз будешь в городе, напиши мне.
|
| Oh, just gimmie a sign.
| О, просто дай знак.
|
| Let the world fall apart.
| Пусть мир развалится.
|
| Just gimmie a sign
| Просто дай знак
|
| Don’t leave me in the dark.
| Не оставляй меня в темноте.
|
| I couldn’t shake that little voice
| Я не мог поколебать этот тихий голос
|
| Ringing in my head.
| Звенит в голове.
|
| Wanted to run away from myself.
| Хотел убежать от себя.
|
| So I asked for a wise man to make me wise
| Поэтому я попросил мудрого человека, чтобы сделать меня мудрым
|
| He said son the answer’s contained inside
| Он сказал сыну, что ответ содержится внутри
|
| I choked on the fortune,
| Я подавился состоянием,
|
| But I feel fine
| Но я чувствую себя хорошо
|
| Oh, just gimmie a sign,
| О, просто дай знак,
|
| Let the world fall apart
| Пусть мир развалится
|
| Just gimmie a sign,
| Просто дай знак,
|
| Don’t leave me in the dark.
| Не оставляй меня в темноте.
|
| Just gimmie a sign.
| Просто дайте знак.
|
| You know they’re gonna aim at you.
| Вы знаете, что они будут целиться в вас.
|
| You know they’ll try to take from you
| Вы знаете, что они попытаются отнять у вас
|
| Just gimmie a sign cause I need it this time
| Просто дай знак, потому что на этот раз он мне нужен.
|
| Stand up (stand up)
| Встань (встань)
|
| Stand up (stand up)
| Встань (встань)
|
| Stand up (stand up)
| Встань (встань)
|
| Stand up, Stand up Stand up (stand up)
| Встань, встань Встань (встань)
|
| Stand up (stand up)
| Встань (встань)
|
| Stand up (stand up)
| Встань (встань)
|
| Stand up (stand up)
| Встань (встань)
|
| I got in some trouble way back in the day.
| Когда-то я попал в беду.
|
| Spent a few years tryin’to find my way
| Провел несколько лет, пытаясь найти свой путь
|
| I broke a few rules, I ain’t payin’the fine.
| Я нарушил несколько правил, я не плачу штраф.
|
| Oh, just gimmie a sign.
| О, просто дай знак.
|
| Let the world fall apart.
| Пусть мир развалится.
|
| Just gimmie a sign,
| Просто дай знак,
|
| Don’t leave me in the dark.
| Не оставляй меня в темноте.
|
| Just gimmie a sign.
| Просто дайте знак.
|
| Oh yea, just gimmie a sign.
| О да, просто дай знак.
|
| Oh yea, just gimmie a sign.
| О да, просто дай знак.
|
| Yea, oh, oh yea, oh Just gimme a sign.
| Да, о, о, да, о, просто дай мне знак.
|
| You know they’re gonna aim at you.
| Вы знаете, что они будут целиться в вас.
|
| You know they’ll try to take from you
| Вы знаете, что они попытаются отнять у вас
|
| Just gimmie a sign cause I need it this time | Просто дай знак, потому что на этот раз он мне нужен. |