Перевод текста песни Stop This Train (Again Doing It) - Kevin Ayers

Stop This Train (Again Doing It) - Kevin Ayers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stop This Train (Again Doing It) , исполнителя -Kevin Ayers
Песня из альбома: Songs For Insane Times: Anthology 1969-1980
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.09.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

Stop This Train (Again Doing It) (оригинал)Остановите Этот Поезд (Снова Делая Это) (перевод)
On a railway train to anywhere На поезде куда угодно
Something happened finally Наконец-то что-то случилось
The driver said he saw no station Водитель сказал, что не видел станции
And we were riding aimlessly И мы ехали бесцельно
The train was filled with sleeping passengers Поезд был заполнен спящими пассажирами
Going nowhere for the ride; Никуда не денешься;
Spoken whispers filled the carriages Разговорный шепот наполнил вагоны
No one cared to look outside Никто не заботился о том, чтобы выглянуть наружу
Conversation aimed at anyone Беседа, адресованная кому угодно
Bouncing questions off the wall; Отбрасывание вопросов от стены;
Except for two excited children Кроме двух возбужденных детей
Burning caterpillars in the hall Горящие гусеницы в зале
All at once, I got quite frightened. Внезапно я сильно испугался.
Standing up, I gave a shout! Вставая, я закричал!
«i see a station just in front of me «я вижу станцию ​​прямо передо мной
Stop this train and let me out!Остановите этот поезд и выпустите меня!
" "
The driver smiled and shook his head for me Водитель улыбнулся и покачал головой для меня
«this train don’t stop for anyone «Этот поезд не останавливается ни для кого
And, if you want to leave this railway line И, если вы хотите покинуть эту железнодорожную линию
You’ll have to jump off on your own Вам придется спрыгнуть самостоятельно
Someone came and gave me sandwiches Кто-то пришел и дал мне бутерброды
Saying that I looked unwell Сказать, что я плохо выгляжу
He took my pulse and he gave it back to me Он взял мой пульс и вернул его мне
And then he hit me with his bell А потом он ударил меня своим звонком
He made a speech to all the passengers Он произнес речь перед всеми пассажирами
He said «i've been a place today; Он сказал: «Сегодня я был на месте;
And anyone who’d care to come with me. И любой, кто хотел бы пойти со мной.
Step outside and walk this way.Выйдите наружу и идите сюда.
" "
Inside the seats were warm and comfortable Внутри сиденья были теплыми и удобными
Outside the train was wild and strange Вне поезда было дико и странно
I said, «yes, sir, I’d like to come with you Я сказал: «Да, сэр, я хотел бы пойти с вами
It’s really time I made a change.Мне действительно пора что-то изменить.
" "
I left my seat and walked up front with him Я оставил свое место и пошел вперед с ним
And he began to push the door И он стал толкать дверь
I looked outside, but it nearly blinded me. Я выглянул наружу, но это почти ослепило меня.
I’d never seen such light beforeЯ никогда раньше не видел такого света
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: