| We march through the mud, to the field we’re sure we’ll die
| Мы идем по грязи, в поле, мы уверены, что умрем
|
| As we look around, it’s all we realize
| Когда мы смотрим вокруг, это все, что мы понимаем
|
| To kill in war, the queen says it’s so
| Убивать на войне, королева говорит, что это так
|
| No reason given, our rank does not know
| Причина не указана, наш ранг не знает
|
| The long bows, swords of valor
| Длинные луки, мечи доблести
|
| Well even now, we see the foe’s long lines
| Ну, даже сейчас мы видим длинные очереди врага
|
| We’re outnumbered, by at least five times
| Мы численно превосходим как минимум в пять раз
|
| The drums beat faster, as we run to the fight
| Барабаны бьют быстрее, когда мы бежим в бой
|
| Glory for all, who falls before the night
| Слава всем, кто падает до ночи
|
| THROUGH THE FIRE! | ЧЕРЕЗ ОГОНЬ! |
| The battle rages on
| Битва бушует
|
| THROUGH THE FIRE! | ЧЕРЕЗ ОГОНЬ! |
| For the queen far at home
| Для королевы далеко дома
|
| THROUGH THE FIRE! | ЧЕРЕЗ ОГОНЬ! |
| The battle surges on
| Битва нарастает
|
| THROUGH THE FIRE! | ЧЕРЕЗ ОГОНЬ! |
| My comrades fall unknown
| Мои товарищи падают неизвестными
|
| As the sun, sets slowly in the west
| Как солнце медленно садится на западе
|
| The field is red, we did our duty best
| Поле красное, мы выполнили свой долг лучше всех
|
| No one can leave, until all are killed
| Никто не может уйти, пока все не будут убиты
|
| No one survived, from all the blood that spilled
| Никто не выжил, от всей пролитой крови
|
| The long bows, swords of valor
| Длинные луки, мечи доблести
|
| As we march through the mud, to the field we all will die
| Когда мы идем по грязи, в поле мы все умрем
|
| We all look above, and pray towards the sky
| Мы все смотрим выше и молимся в небо
|
| To die in war, the queen tells us so
| Чтобы умереть на войне, так говорит нам королева
|
| For what reason, till death we did not know
| По какой причине, до самой смерти мы не знали
|
| THROUGH THE FIRE! | ЧЕРЕЗ ОГОНЬ! |
| The battle rages on
| Битва бушует
|
| THROUGH THE FIRE! | ЧЕРЕЗ ОГОНЬ! |
| For the queen far at home
| Для королевы далеко дома
|
| THROUGH THE FIRE! | ЧЕРЕЗ ОГОНЬ! |
| The battle surges on
| Битва нарастает
|
| THROUGH THE FIRE! | ЧЕРЕЗ ОГОНЬ! |
| My comrades fall unknown
| Мои товарищи падают неизвестными
|
| The battle rages
| Битва бушует
|
| Through the fire
| Через огонь
|
| The battle rages
| Битва бушует
|
| Through the fire | Через огонь |