| Down by the waves
| Вниз по волнам
|
| We’re holding on to all that we have
| Мы держимся за все, что у нас есть
|
| We hold it all
| Мы держим все это
|
| But the rise of the tide has its own weight
| Но подъем прилива имеет свой собственный вес
|
| And we’ll know that the cries in the wind
| И мы будем знать, что крики на ветру
|
| Are the lies that we lived
| Ложь, в которой мы жили
|
| I’ll blame it on the fires that you lit
| Я буду винить в этом костры, которые вы зажгли
|
| You’ll blame it on
| Вы будете винить в этом
|
| All the lies n’the games, but we both played
| Вся ложь и игры, но мы оба играли
|
| I’d retire but I’m struck by a want-to-know
| Я бы ушел на пенсию, но меня поразило желание знать
|
| Can we rise?
| Можем ли мы подняться?
|
| Going our way through the night
| Идем по ночам
|
| Can we grow and unite will we
| Можем ли мы расти и объединяться, будем ли мы
|
| Come back to wait for
| Вернись, чтобы дождаться
|
| A greater dawn
| Большой рассвет
|
| We’ll come back to wait for
| Мы вернемся, чтобы дождаться
|
| A greater dawn
| Большой рассвет
|
| But we ain’t coming round
| Но мы не собираемся
|
| We ain’t coming round, round, round
| Мы не собираемся круглые, круглые, круглые
|
| Down by the weight
| Вниз по весу
|
| It threw me how you nighted the day
| Меня поразило, как ты провел день
|
| It throws me how
| Это бросает меня, как
|
| We’ll rely on the role that we’re both playing
| Мы будем полагаться на роль, которую мы оба играем
|
| I’d resign but I’m stuck in a need-to-know
| Я бы ушел в отставку, но я застрял в необходимости знать
|
| Can we rise?
| Можем ли мы подняться?
|
| Going our way through the night
| Идем по ночам
|
| Can we grow and unite will we
| Можем ли мы расти и объединяться, будем ли мы
|
| Come back to wait for
| Вернись, чтобы дождаться
|
| A greater dawn
| Большой рассвет
|
| We’ll come back to wait for
| Мы вернемся, чтобы дождаться
|
| A greater dawn
| Большой рассвет
|
| But we ain’t coming round
| Но мы не собираемся
|
| We ain’t coming round, round, round
| Мы не собираемся круглые, круглые, круглые
|
| Come back to wait for
| Вернись, чтобы дождаться
|
| A greater dawn
| Большой рассвет
|
| We’ll come back to wait for
| Мы вернемся, чтобы дождаться
|
| A greater dawn
| Большой рассвет
|
| But we ain’t coming round
| Но мы не собираемся
|
| We ain’t coming round, round, round
| Мы не собираемся круглые, круглые, круглые
|
| All the way down
| Всю дорогу вниз
|
| To fold a strong hand
| Чтобы сбросить сильную руку
|
| Too great to overcome
| Слишком велик, чтобы преодолеть
|
| Way down, way down
| Путь вниз, путь вниз
|
| All the way down
| Всю дорогу вниз
|
| To fold a strong hand
| Чтобы сбросить сильную руку
|
| Too great to overcome
| Слишком велик, чтобы преодолеть
|
| Way down, way down
| Путь вниз, путь вниз
|
| All the way down
| Всю дорогу вниз
|
| To fold a strong hand
| Чтобы сбросить сильную руку
|
| Too great to overcome
| Слишком велик, чтобы преодолеть
|
| Way down, way down
| Путь вниз, путь вниз
|
| All the way down
| Всю дорогу вниз
|
| To fold a strong hand
| Чтобы сбросить сильную руку
|
| Too great to overcome
| Слишком велик, чтобы преодолеть
|
| Way down, way down
| Путь вниз, путь вниз
|
| We’ll come back to wait for
| Мы вернемся, чтобы дождаться
|
| A greater dawn
| Большой рассвет
|
| We’ll come back to wait for
| Мы вернемся, чтобы дождаться
|
| A greater dawn
| Большой рассвет
|
| But we ain’t coming round
| Но мы не собираемся
|
| We ain’t coming round, round
| Мы не собираемся, круглые
|
| We’ll come back to wait for
| Мы вернемся, чтобы дождаться
|
| A greater dawn
| Большой рассвет
|
| We’ll come back to wait for
| Мы вернемся, чтобы дождаться
|
| A greater dawn
| Большой рассвет
|
| But we ain’t coming round
| Но мы не собираемся
|
| We ain’t coming round, round, rouuund | Мы не собираемся, кружимся, кружимся |