Перевод текста песни Island - Kensington

Island - Kensington
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Island , исполнителя -Kensington
Песня из альбома: Time
В жанре:Инди
Дата выпуска:14.11.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Kensington

Выберите на какой язык перевести:

Island (оригинал)Остров (перевод)
I don't want to blameЯ не ищу виновных — нет вины,
I just want to leave this horrid place the way I cameЯ только жажду ускользнуть отсюда, как вошёл — невидим и легок.
But here we are againНо вновь скитаемся мы здесь, как пленники тоски.
I don't want to waitЯ не желаю выжидать в тени,
For another wave to come and rule another dayКогда волна грядущая взойдёт и вновь начнёт владеть моим рассветом.
I don't want to stayЯ не хочу остаться в этом злом приюте,
I just want to wash away this vile and awful tasteЯ лишь мечтаю вымыть с губ яд этих дней, что жжёт и стынет.
But here we are againНо вновь скитаемся мы здесь средь смуты и теней.
Got nothing more to sayНет слов, что объяснили бы остаток боли.
Only want to leave it and not seek for it againЯ только жажду бросить всё — не возвращаться, не искать ни строки.
And I'll be an islandИ я стану островом — неведомым в морях.
And the shore were I standИ берег, где стою, дрожит в прибрежной дымке.
Can't be reached by more than wavesИ доберутся лишь одни волны до песка разлук моих.
I told my sharksЯ говорил моим акулам безмолвья,
That I need an islandЧто остров мне необходим — не пристань, не маяк.
For I know the violenceВедь я постиг всю ярость всплесков, пляску штормов.
And I'll make the same mistakesИ вновь войду в те же воды — ошибусь, не изменюсь.
AgainСклоняя голову, опять.
I don't want a flameЯ не хочу разжечь ни искры в этот мрак,
I don't want to risk a fire that leaves a toxic wasteНе жажду пламени — я не рискну оставить после себя яд тления.
But here we are againНо смотри — мы всё ещё блуждаем в этом круге.
And I don't want to playИ я не стану больше играть с ветром,
Only want to breathe again, be free and let it endЯ только жду глотка свободы, чтобы завершилось всё.
And I'll be an islandЯ стану островом — в изгнании и гордости.
And the shore were I standИ берег, где стою, весь в следах прибоя.
Can't be reached by more than wavesДобраться может только зыбь морская — не шагнуть по суше.
I told my sharksЯ говорил моим акулам,
That I need an islandЧто мне необходим уединённый остров,
If it turns to violenceЕсли снова вспыхнет буря гнева.
Then I swear I'll drift awayТогда, клянусь, отдамся теченью — исчезну в тишине.
I cross my heartКлянусь сердцем, что спрятал от ветров,
All will in time mendВсё исцелится — если только время даст прощенье.
When the moment is right, will the feeling die?Когда миг настанет — исчезнет ли чувство, затерявшись в пустоте?
Who am I inside then?Кто я тогда, в своих глубинах?
When I know when I fight all I want is hide andКогда я знаю: если бой мне сужден — я только жажду скрыться,
All will in time mendВсё исцелится — если только время даст прощенье.
When the moment is right, will the feeling die?Когда миг настанет — исчезнет ли чувство, затерявшись в пустоте?
Who am I inside then?Кто я тогда, в своих глубинах?
When I know when I fight all I want is hide andКогда я знаю: если бой мне сужден — я только жажду скрыться,
All will in time mendВсё исцелится — если только время даст прощенье.
When the moment is right, will the feeling die?Когда миг настанет — исчезнет ли чувство, затерявшись в пустоте?
Who am I inside then?Кто я тогда, в своих глубинах?
When I know when I fight all I want is hide andКогда я знаю: если бой мне сужден — я только жажду скрыться,
All will in time mendВсё исцелится — если только время даст прощенье.
When the moment is right, will the feeling die?Когда миг настанет — исчезнет ли чувство, затерявшись в пустоте?
Who am I inside then?Кто я тогда, в своих глубинах?
When I know when I fight all I want is hide andКогда я знаю: если бой мне сужден — я только жажду скрыться,
And I'll be an islandЯ стану островом — укрывшись в безмолвье.
And the shore were I standИ берег, где стою, лишь в шёпоте прибоя.
Can't be reached by more than wavesДобраться может только зыбь морская — не шагнуть по суше.
I told my sharksЯ говорил моим акулам,
That I need an islandЧто мне необходим уединённый остров,
If it turns to violenceЕсли в небе вновь повиснет грозовая тяжесть,
Then I swear I'll drift awayТогда, клянусь, я уплыву без следа.
I cross my heartКлянусь сердцем, что прячется в глуби.
I know my heartЯ знаю сердце своё, как знает бездна мрак.
I know my heartЯ знаю сердце своё, как знает бездна мрак.
I know my heartЯ знаю сердце своё, как знает бездна мрак.
I sold my heartЯ продал сердце — отдал в жертву тишине.
I don't want to blameЯ не ищу виновных — нет вины,
I just want to leave this horrid place the way I cameЯ только жажду ускользнуть отсюда, как вошёл — невидим и легок.
But here we are againНо вновь скитаемся мы здесь, как пленники тоски.

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

A
27.12.2020
Класная песня, со смыслом... перевод тоже отличный! 👍 Хорошая идея писать предложения отдельно, сразу видно где откуда перевод. 💯

Другие песни исполнителя: