| You got to go
| Ты должен идти
|
| Go stop it or you will be left here
| Иди, останови это, или ты останешься здесь
|
| It’s coming and it won’t be asking
| Он придет и не будет спрашивать
|
| Got nothing when there’s
| Ничего не получил, когда есть
|
| Nobody left in your home again
| В вашем доме снова никого не осталось
|
| You got to go
| Ты должен идти
|
| Go stop it and it won’t be happening again
| Остановите это, и это больше не повторится
|
| Get caught up in it
| Увязнуть в этом
|
| They’ll be asking but don’t
| Они будут спрашивать, но не
|
| Get caught up with the people
| Будьте на связи с людьми
|
| Who won’t get you home again
| Кто не вернет тебя домой снова
|
| So, we’re running our own way home
| Итак, мы бежим домой
|
| We’re running our way
| Мы бежим своим путем
|
| So, we’re running our own, we are
| Итак, мы работаем самостоятельно, мы
|
| We’re running our own way home
| Мы бежим домой
|
| We’re running our own, we are
| Мы работаем самостоятельно, мы
|
| We’re running our own way home
| Мы бежим домой
|
| You’ll get it all
| Вы получите все это
|
| All coming when you least expect it
| Все придет, когда вы меньше всего этого ожидаете
|
| If i’d lead the type of life you lead here
| Если бы я вел тот образ жизни, который вы ведете здесь
|
| I’d lose my heart, my head, my home
| Я бы потерял сердце, голову, дом
|
| You got to go
| Ты должен идти
|
| Go stop it and it won’t be happening again
| Остановите это, и это больше не повторится
|
| Get caught up in it
| Увязнуть в этом
|
| They’ll be asking but don’t
| Они будут спрашивать, но не
|
| Get caught up with the people
| Будьте на связи с людьми
|
| Who won’t get you home again
| Кто не вернет тебя домой снова
|
| So we’re running our own way home
| Итак, мы бежим домой
|
| We’re running our way
| Мы бежим своим путем
|
| So, we’re running our own, we are
| Итак, мы работаем самостоятельно, мы
|
| We’re running our own way home
| Мы бежим домой
|
| We’re running our own, we are
| Мы работаем самостоятельно, мы
|
| We’re running our own way home
| Мы бежим домой
|
| And all of their waves won’t bring me down
| И все их волны меня не подведут
|
| Not letting my days fade out
| Не позволяйте моим дням исчезать
|
| We’ll run on our own
| Мы побежим самостоятельно
|
| Their laws won’t take us now
| Их законы не возьмут нас сейчас
|
| We’ll run on our own
| Мы побежим самостоятельно
|
| Their walls, we’ll break them
| Их стены, мы сломаем их
|
| So, we’re running our own, we are
| Итак, мы работаем самостоятельно, мы
|
| We’re running our own way home
| Мы бежим домой
|
| We’re running our own, we are
| Мы работаем самостоятельно, мы
|
| We’re running our own way home
| Мы бежим домой
|
| We’re running our own, we are
| Мы работаем самостоятельно, мы
|
| We’re running our own way home
| Мы бежим домой
|
| We’re running our own, we are
| Мы работаем самостоятельно, мы
|
| We’re running our own way home
| Мы бежим домой
|
| We’re running our own way home
| Мы бежим домой
|
| We’re running our own way home
| Мы бежим домой
|
| We’ll run on our own
| Мы побежим самостоятельно
|
| Home
| Дом
|
| We’ll run on our own
| Мы побежим самостоятельно
|
| Home | Дом |