| Don't Look Back (оригинал) | Не Оглядывайся Назад (перевод) |
|---|---|
| Breaking the silence | Нарушая тишину |
| Facing the fight | Перед лицом борьбы |
| Can’t stand that I am | Терпеть не могу, что я |
| A fool in your eyes | Дурак в твоих глазах |
| So, I’ll be your liar | Итак, я буду твоим лжецом |
| And I’ll be the end | И я буду концом |
| Lonely as I am | Одинокий, как я |
| I’m fooling your eyes again | Я снова обманываю твои глаза |
| (Build me up, don’t break me down again) | (Построй меня, не ломай меня снова) |
| I’ve been waiting for this | Я ждал этого |
| I’m wide awake | я бодрствую |
| Don’t look back, don’t look back | Не оглядывайся назад, не оглядывайся |
| Can’t stop running | Не могу перестать бежать |
| I’ll be on my way | я буду в пути |
| I will feel alive someday | Когда-нибудь я почувствую себя живым |
| Radio silence | Радиомолчание |
| Made up your mind | Решил |
| It’s about time that | Самое время, чтобы |
| You threw it aside | Вы отбросили это |
| Now, I’ll be a fighter | Теперь я буду бойцом |
| And I’ll be the end | И я буду концом |
| Although your eyes are | Хотя твои глаза |
| Cold as the night again | Холодно, как ночь снова |
| (Build me up don’t break me down again) | (Построй меня, не ломай меня снова) |
| I’ve been waiting for this | Я ждал этого |
| I’m wide awake | я бодрствую |
| Don’t look back, don’t look back | Не оглядывайся назад, не оглядывайся |
| Can’t stop running | Не могу перестать бежать |
| I’ll be on my way | я буду в пути |
| I will feel alive someday | Когда-нибудь я почувствую себя живым |
| Don’t look back, don’t look back | Не оглядывайся назад, не оглядывайся |
| Can’t stop running | Не могу перестать бежать |
| I’ll be on my way | я буду в пути |
| I will see the light | я увижу свет |
