| It’s all that I know, it’s all they’ve told us A grasp at the gold is all that holds us Down
| Это все, что я знаю, это все, что они сказали нам. Хватка за золото - это все, что удерживает нас
|
| This town is vile, its words are weak.
| Этот город мерзок, его слова слабы.
|
| Still I contemplate and fall before its feet
| Тем не менее я созерцаю и падаю перед его ногами
|
| Go down in style, head down the deep
| Спускайтесь стильно, идите вглубь
|
| You will never know what you just did to me You’ll never know what you just did to me It’s all that I know, it’s all they’ve told us A grasp at the gold is all that holds us Down
| Ты никогда не узнаешь, что ты только что сделал со мной Ты никогда не узнаешь, что ты только что сделал со мной Это все, что я знаю, это все, что нам сказали Хватка за золото - это все, что удерживает нас
|
| We fake a smile, our noses bleed
| Мы подделываем улыбку, наши носы кровоточат
|
| With a losing hand disguising our defeat
| С проигравшей рукой, скрывающей наше поражение
|
| You’re in denial, so hard to reach
| Вы в отрицании, так трудно достичь
|
| You will never know what you just did to me You'll never know what you just did to me It's all that I know, it's all they've told us A grasp at the gold is all that holds us It's all that I know, | Ты никогда не узнаешь, что ты только что сделал со мной. Ты никогда не узнаешь, что ты только что сделал со мной. Это все, что я знаю, это все, что нам сказали. |
| it's all they've told us A grasp at the gold is all that holds us It's all that I know, it's all they've told us A grasp at the gold is all that holds us Down | это все, что они нам сказали Хватка за золото - это все, что нас удерживает Это все, что я знаю, это все, что они сказали нам Хватка за золото - это все, что удерживает нас |