| Love isn’t just
| Любовь не просто
|
| Somethin' to try
| Что-нибудь попробовать
|
| No act of love
| Нет акта любви
|
| Can satisfy
| Может удовлетворить
|
| You’ve got to believe
| Вы должны верить
|
| It’s live or die
| Это жить или умереть
|
| To ask yourself the question
| Чтобы задать себе вопрос
|
| How can love survive?
| Как любовь может выжить?
|
| And if we try
| И если мы попытаемся
|
| And it don’t work out
| И это не работает
|
| Like so many people do
| Как и многие люди
|
| It’s just a fact of life
| Это просто факт жизни
|
| No, we ain’t in charge
| Нет, мы не отвечаем
|
| There ain’t nothin' that’s wrong with me
| Нет ничего плохого со мной
|
| Ain’t nothin' that’s wrong with you
| Нет ничего, что с тобой не так
|
| Love’s got nothin' to prove
| Любви нечего доказывать
|
| It’s not up to you
| Это не зависит от вас
|
| Two souls come into a world made
| Две души приходят в мир, созданный
|
| Of time and space
| Времени и пространства
|
| Searchin' for the truth
| Искать правду
|
| With nothin' but love to prove
| Ничего, кроме любви, чтобы доказать
|
| And find it in the gift of
| И найти его в даре
|
| A moment of grace
| Момент благодати
|
| Your heart is broken
| Ваше сердце разбито
|
| 'Cause your love was untrue
| Потому что твоя любовь была неправдой
|
| You’re asking God
| Вы спрашиваете Бога
|
| «Oh why you?»
| «О, почему ты?»
|
| Oh, was it crazy
| О, это было безумие
|
| Givin' all of you?
| Отдавать всех вас?
|
| You ask yourself the question
| Вы задаете себе вопрос
|
| «What more could I do?»
| «Что еще я мог сделать?»
|
| And if we try
| И если мы попытаемся
|
| And it don’t work out
| И это не работает
|
| Like so many people do
| Как и многие люди
|
| It’s just a fact of life
| Это просто факт жизни
|
| No we ain’t in charge
| Нет, мы не ответственны
|
| There ain’t nothin' that’s wrong with me
| Нет ничего плохого со мной
|
| Ain’t nothin' that’s wrong with you
| Нет ничего, что с тобой не так
|
| Love’s got nothin' to prove
| Любви нечего доказывать
|
| It’s not up to you
| Это не зависит от вас
|
| Two souls come into a world made
| Две души приходят в мир, созданный
|
| Of time and space
| Времени и пространства
|
| Searchin' for the truth
| Искать правду
|
| With nothin' but love to prove
| Ничего, кроме любви, чтобы доказать
|
| And find it in the gift of
| И найти его в даре
|
| A moment of grace
| Момент благодати
|
| So it’s somebody to tell you how
| Так что есть кто-то, кто расскажет вам, как
|
| You were a fool who just believed too much
| Ты был дураком, который просто слишком много верил
|
| But in the end the fool, you’ll come to know
| Но в конце концов, дурак, ты узнаешь
|
| Is not the one who loved
| Разве не тот, кто любил
|
| Love’s got nothin' to prove
| Любви нечего доказывать
|
| It’s not up to you
| Это не зависит от вас
|
| Two souls come into a world made
| Две души приходят в мир, созданный
|
| Of time and space
| Времени и пространства
|
| Searchin' for the truth
| Искать правду
|
| With nothin' but love to prove
| Ничего, кроме любви, чтобы доказать
|
| And find it in the gift of
| И найти его в даре
|
| A moment of grace
| Момент благодати
|
| Love’s got nothin' to prove
| Любви нечего доказывать
|
| It’s not up to you
| Это не зависит от вас
|
| Two souls come into a world made
| Две души приходят в мир, созданный
|
| Of time and space
| Времени и пространства
|
| Searchin' for the truth
| Искать правду
|
| With nothin' but love to prove
| Ничего, кроме любви, чтобы доказать
|
| And find it in the gift of
| И найти его в даре
|
| A moment of grace
| Момент благодати
|
| Nothin', nothin', nothin', nothin' to prove
| Ничего, ничего, ничего, ничего, чтобы доказать
|
| Nothin', nothin', nothin',
| Ничего, ничего, ничего,
|
| Nothin', nothin', nothin', nothin' to prove
| Ничего, ничего, ничего, ничего, чтобы доказать
|
| Nothin', nothin', nothin',
| Ничего, ничего, ничего,
|
| Nothin', nothin', nothin', nothin' to prove
| Ничего, ничего, ничего, ничего, чтобы доказать
|
| Nothin', nothin', nothin',
| Ничего, ничего, ничего,
|
| Nothin', nothin', nothin', nothin' to prove | Ничего, ничего, ничего, ничего, чтобы доказать |