| What you want
| Что ты хочешь
|
| Baby you know I’ve tried
| Детка, ты знаешь, я пытался
|
| Girl it’s been one hell of a ride
| Девочка, это была адская поездка
|
| Getting' over you
| Забываю тебя
|
| It’d be so much easier for you
| Вам было бы намного проще
|
| If I could just make believe I’ve made it on through
| Если бы я мог просто поверить, что я сделал это через
|
| Fast as you want me to
| Быстро, как вы хотите, чтобы я
|
| By the way things go
| Кстати, дела идут
|
| Is beyond your control
| находится вне вашего контроля
|
| Got it all figured out
| Все понял
|
| From your side of the line
| С вашей стороны линии
|
| You can tell your story
| Вы можете рассказать свою историю
|
| But you can’t tell mine
| Но ты не можешь сказать мне
|
| You think you seen it all
| Вы думаете, что видели все это
|
| But you ain’t been no where
| Но вы не были нигде
|
| Girl if you never been there
| Девушка, если вы никогда не были там
|
| There’s a fire
| Там пожар
|
| That’ll humble the strongest man
| Это смирит самого сильного человека
|
| That will shatter all his best laid plans
| Это разрушит все его лучшие планы
|
| When it all comes down you learn
| Когда все сводится к нулю, вы учитесь
|
| Who we are ‘n what we come to know
| Кто мы такие, что мы узнали
|
| Darlin' is only where we’re willin' to ggo
| Дорогая - это только то, куда мы готовы пойти
|
| I’m goin' even though
| Я иду, хотя
|
| It’s become crystal clear
| Стало кристально чистым
|
| You’ll never follow me there
| Ты никогда не пойдешь за мной туда
|
| Got it all figured out
| Все понял
|
| From your side of the line
| С вашей стороны линии
|
| You can tell your story
| Вы можете рассказать свою историю
|
| But you can’t tell mine
| Но ты не можешь сказать мне
|
| You ask me to say how I feel
| Вы просите меня сказать, что я чувствую
|
| But you don’t wanna know
| Но ты не хочешь знать
|
| And you can’t really know
| И вы не можете знать
|
| You can say what you want
| Вы можете сказать, что хотите
|
| But there’s one thing for sure
| Но есть одна вещь наверняка
|
| You’ll be standin' outside
| Вы будете стоять снаружи
|
| Till you’ve been through that door
| Пока вы не прошли через эту дверь
|
| You think you’ve seen it all
| Вы думаете, что видели все это
|
| But you ain’t been no where
| Но вы не были нигде
|
| Girl if you never been there
| Девушка, если вы никогда не были там
|
| Lord
| Господин
|
| Hear me calling
| Услышь, как я звоню
|
| Help me to understand
| Помогите мне понять
|
| Lord
| Господин
|
| I’m free fallin' on down
| Я свободно падаю вниз
|
| Into your hands
| В твои руки
|
| You ask me to say how I feel
| Вы просите меня сказать, что я чувствую
|
| But you don’t wanna know
| Но ты не хочешь знать
|
| And you can’t really know
| И вы не можете знать
|
| You think you’ve seen it all
| Вы думаете, что видели все это
|
| But you ain’t been no where
| Но вы не были нигде
|
| Girl if you never been there | Девушка, если вы никогда не были там |