| I’d say it was the right time
| Я бы сказал, что это было подходящее время
|
| To walk away
| Уходить
|
| When dreaming takes you nowhere
| Когда сон никуда не ведет
|
| It’s time to play
| Пришло время играть
|
| Bodies working overtime
| Органы, работающие сверхурочно
|
| Your money don’t matter
| Ваши деньги не имеют значения
|
| The time keeps ticking
| Время продолжает тикать
|
| When someone’s on your mind, on your mind
| Когда кто-то в твоих мыслях, в твоих мыслях
|
| I’m moving in slow motion
| Я двигаюсь в замедленной съемке
|
| Feels so good
| Так хорошо
|
| It’s a strange anticipation
| Странное ожидание
|
| Knock, knock, knockin' on wood
| Стук, стук, стук по дереву
|
| Bodies working overtime
| Органы, работающие сверхурочно
|
| It’s man against man
| Это человек против человека
|
| And all that ever matters is, baby
| И все, что когда-либо имеет значение, детка
|
| Who’s ahead in the game
| Кто впереди в игре
|
| Funny but it’s always the same
| Забавно, но всегда одно и то же
|
| Playing, playing with the boys
| Играя, играя с мальчиками
|
| Staying, playing with the boys
| Остаться, играть с мальчиками
|
| After chasing sunsets
| После погони за закатами
|
| One of life’s simple joys
| Одна из простых радостей жизни
|
| Is playing with the boys
| играет с мальчиками
|
| Said it was the wrong thing
| Сказал, что это неправильно
|
| For me to do
| Мне нужно сделать
|
| I said it’s just a boys' game
| Я сказал, что это просто игра для мальчиков
|
| But girls play too
| Но девочки тоже играют
|
| My heart is working overtime
| Мое сердце работает сверхурочно
|
| In this kind of game
| В такой игре
|
| People get hurt
| Люди страдают
|
| I’m thinking that the people is me
| Я думаю, что люди - это я
|
| If you wanna find me I’ll be
| Если ты хочешь найти меня, я буду
|
| Playing, playing with the boys
| Играя, играя с мальчиками
|
| Staying, playing with the boys
| Остаться, играть с мальчиками
|
| After chasing sunsets
| После погони за закатами
|
| One of life’s simple joys
| Одна из простых радостей жизни
|
| Is the boys
| мальчики
|
| I don’t wanna be the moth around your fire
| Я не хочу быть мотыльком вокруг твоего огня
|
| (With the boys)
| (С мальчиками)
|
| I don’t wanna be obsessed by my desire
| Я не хочу быть одержимым своим желанием
|
| (You're shining, you’re smiling)
| (Ты сияешь, ты улыбаешься)
|
| (I'll see it now)
| (сейчас посмотрю)
|
| I’m ready, I’m leaving
| Я готов, я ухожу
|
| (I'm staying, you play too rough)
| (Я остаюсь, ты играешь слишком грубо)
|
| I’ve seen enough
| Я видел достаточно
|
| You play too rough
| Ты играешь слишком грубо
|
| Playing, playing with the boys
| Играя, играя с мальчиками
|
| I’ll be staying, playing with the boys
| Я останусь, буду играть с мальчиками
|
| After chasing sunsets
| После погони за закатами
|
| One of life’s simple joys
| Одна из простых радостей жизни
|
| Is playin' with the boys | Играет с мальчиками |