| You signed the papers
| Вы подписали документы
|
| Now you’re a free man
| Теперь ты свободный человек
|
| You’d give yourself a party
| Вы бы устроили вечеринку
|
| If you gave a damn
| Если вам наплевать
|
| You stood your ground on shifting sand
| Вы стояли на зыбучем песке
|
| And it all adds up to what
| И все это сводится к тому, что
|
| Well life goes on brother
| Что ж, жизнь продолжается, брат
|
| Like it or not
| Нравится или нет
|
| And it hurts like hell
| И это чертовски больно
|
| When the pain won’t stop
| Когда боль не остановится
|
| This too shall pass
| Это тоже пройдет
|
| You got a ton of advice
| Вы получили массу советов
|
| You can take it or leave it
| Вы можете взять это или оставить
|
| You say you’re getting’better
| Вы говорите, что вам становится лучше
|
| But you don’t believe it
| Но ты не веришь
|
| You spend your days
| Вы проводите свои дни
|
| Just prayin’and breathin'
| Просто молитесь и дышите
|
| But night’s another thing
| Но ночь — это другое
|
| Youre standi’on the corner
| Ты стоишь на углу
|
| Watchin’street lights change
| Уличные фонари наблюдают за изменением
|
| You wish to God you could do the same
| Вы желаете Богу, чтобы вы могли сделать то же самое
|
| This too shall pass
| Это тоже пройдет
|
| You tell yourself
| Вы говорите себе
|
| This can’t be real
| Это не может быть правдой
|
| Be strong, be tough
| Будь сильным, будь крепким
|
| And you won’t feel it
| И ты этого не почувствуешь
|
| Tell your story
| Расскажите свою историю
|
| Till you can’t tell it no more
| Пока ты не можешь больше этого сказать
|
| You haven’t a clue
| Вы понятия не имеете
|
| Which way you’re gonna land
| Каким образом ты собираешься приземлиться
|
| But the good news is
| Но хорошая новость
|
| It’s outta your hands
| Это не в твоих руках
|
| ‘N pretty soon now
| 'N довольно скоро сейчас
|
| You’re gonna understand
| ты поймешь
|
| Cause love just kicked your ass
| Потому что любовь только что надрала тебе задницу
|
| This too shall pass
| Это тоже пройдет
|
| Got your worries and your fears
| Получил ваши заботы и ваши страхи
|
| And the rain come a pourin'
| И идет дождь
|
| Troubles got you down
| Проблемы заставили вас
|
| On your knees at last
| Наконец на коленях
|
| Don’t you worry ‘bout the tears
| Не волнуйся о слезах
|
| They’ll be gone by the morning
| Они уйдут к утру
|
| Everything will eventually pass
| Все когда-нибудь пройдет
|
| Oh I believe you’ll find
| О, я верю, ты найдешь
|
| Like everything in time
| Как и все вовремя
|
| This too shall pass
| Это тоже пройдет
|
| It’s the dark of the night
| Это темнота ночи
|
| It’s the birth of the king
| Это рождение короля
|
| It’s the end of an era
| Это конец эпохи
|
| The dawn of a dream
| Рассвет мечты
|
| Rivers don’t run
| Реки не текут
|
| Without any rain
| Без дождя
|
| Babies ain’t born without no pain
| Младенцы не рождаются без боли
|
| There ain’t no loss
| Нет никакой потери
|
| Without some gain
| Без некоторого выигрыша
|
| This too shall pass | Это тоже пройдет |