| Yapma, yapma
| не надо
|
| Bana yapma, yapma
| Не делай этого со мной, не
|
| Beni hiç tanımıyormuşsun gibi davranma
| Не делай вид, что совсем меня не знаешь
|
| Konu sen olunca bir garip oluyorum
| Я странный, когда дело доходит до тебя
|
| Aklım gidiyor, duruyor akan sular
| Мой разум уходит, перестает течь воды
|
| Dalma, öyle uzaklara bakıp susup da zorlanma
| Не ныряй, не смотри далеко и молчи
|
| Nelere üzülürüm kırılırım
| Что мне грустно?
|
| En iyi kim biliyor ciğerimi
| Кто лучше всех знает мою печень
|
| Şüphen mi var?
| У вас есть сомнения?
|
| Yapma, beni hiç tanımıyormuşsun gibi davranma
| Да ладно, не делай вид, что совсем меня не знаешь
|
| Nelere üzülürüm savaşırım
| что мне жалко
|
| En iyi kim biliyor niyetimi
| Кто лучше знает мое намерение
|
| Şüphen mi var?
| У вас есть сомнения?
|
| Yapma, bana yapma
| Не делай этого со мной
|
| Kızma, seni duymuyorum sanıp da bana susma
| Не сердись, не молчи, думая, что я тебя не слышу
|
| Duyduğum en güzel sesin sahibi
| У тебя самый красивый голос, который я когда-либо слышал
|
| Aynanda, duamda, duvarlarımda
| В твоем зеркале, в моей молитве, на моих стенах
|
| Kaçma, beceremedik biz bu işi deyip kaybolma
| Не убегай, мы не смогли этого сделать, не теряйся
|
| İkimiz el ele neler oluyor
| Что происходит рука об руку
|
| En iyi kim biliyor
| Кто знает лучше
|
| Vazgeçme, tutun bana
| Не сдавайся, держи меня
|
| Yapma, bana yapma, bize bunu yapma | Не делай этого со мной, не делай этого с нами |