| En Kıymetlim (оригинал) | Моя Самая Драгоценная (перевод) |
|---|---|
| Bakma öyle kırgın kırgın | Не смотри так обиженно |
| Yüreğim zaten perperişan | Мое сердце уже разрывается |
| Durma öyle yorgun yorgun | Не останавливайся так устал устал |
| Gücüm tükenmek sınırında | Мои силы на исходе |
| Yüreğinin sesine | к голосу твоего сердца |
| Kulak verirsen eğer | если ты послушаешь |
| Anılar beni doğrular | Воспоминания подтверждают меня |
| Her anının hatrına | Ради каждого момента |
| Aşkı da kat yanına | Сложите любовь с собой |
| Beni götür uzaklara | забери меня отсюда |
| Sen benim en kıymetlimsin | ты мой самый дорогой |
| En güzel vazgeçilmezimsin | Ты моя самая красивая незаменимая |
| Sen benim en kıymetlimsin | ты мой самый дорогой |
| Sevmekle bitmeyenimsin | Ты тот, кто не заканчивается любовью |
| Sen benim hakikatlimsin | ты моя правда |
| En derin en içimdesin | Ты в моем самом глубоком |
| Sen benim en güzel derdimsin | ты моя лучшая забота |
| Gülme öyle soğuk soğuk | Не смейся так холодно холодно |
| Üzmemek içinse gerek yok | Не нужно беспокоиться |
| Aşktan adam benim lakabım | человек любви мое прозвище |
| Acıyla beslensem de doyarım | Даже если я питаюсь болью, я наедаюсь |
| Heyecan bittiyse eğer | Если волнение закончилось |
| Bir aşk ne fayda eder | Что хорошего в любви |
| Üzülme ben alışırım | Не волнуйся, я привыкну |
| Toparlanıp kalkarım | я встаю и встаю |
| Tutarım bir ucundan | я держу один конец |
| Hayata yeniden başlarım | Я начинаю жизнь снова |
| Sen benim en kıymetlimsin | ты мой самый дорогой |
| En güzel vazgeçilmezimsin | Ты моя самая красивая незаменимая |
| Sen benim en kıymetlimsin | ты мой самый дорогой |
| Sevmekle bitmeyenimsin | Ты тот, кто не заканчивается любовью |
| Sen benim hakikatlimsin | ты моя правда |
| En derin en içimdesin | Ты в моем самом глубоком |
| Sen benim en güzel derdimsin | ты моя лучшая забота |
