Перевод текста песни 10. Yıl Marşı - Kenan Doğulu

10. Yıl Marşı - Kenan Doğulu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 10. Yıl Marşı , исполнителя -Kenan Doğulu
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:25.04.1997
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

10. Yıl Marşı (оригинал)10. Yıl Marşı (перевод)
Çıktık açık alınla on yılda her savaştanМы вышли, лоб высок, из всех сражений десятилетия,
On yılda on beş milyon genç yarattık her yaştanПятнадцать миллионов молодых, как роса на заре, мы взрастили за это мгновение времени.
Başta bütün dünyanın saydığı BaşkumandanВо главе — Главнокомандующий, что миру стал именем чести.
Demir ağlarla ördük Anayurdu dört baştanЖелезной вязью мы простерли по Родине сеть, словно нервы по телу.
Türk'üz, Cumhuriyetin göğsümüz tunç siperiМы — турки, и грудь — щит республики, литой из бронзы рассвета.
Türk'e durmak yaraşmaz, Türk önde, Türk ileri!Турку покой не к лицу — он впереди, он ведёт на рассветы!
Türk'üz, Cumhuriyetin göğsümüz tunç siperiМы — турки, и грудь — щит республики, литой из бронзы рассвета.
Türk'e durmak yaraşmaz, Türk önde, Türk ileri!Турку покой не к лицу — он впереди, он ведёт на рассветы!
Çıktık açık alınla on yılda her savaştanМы вышли, лоб высок, из всех сражений десятилетия,
On yılda on beş milyon genç yarattık her yaştanПятнадцать миллионов молодых, как роса на заре, мы взрастили за это мгновение времени.
Başta bütün dünyanın saydığı BaşkumandanВо главе — Главнокомандующий, что миру стал именем чести.
Demir ağlarla ördük Anayurdu dört baştanЖелезной вязью мы простерли по Родине сеть, словно нервы по телу.
Türk'üz, Cumhuriyetin göğsümüz tunç siperiМы — турки, и грудь — щит республики, литой из бронзы рассвета.
Türk'e durmak yaraşmaz, Türk önde, Türk ileri!Турку покой не к лицу — он впереди, он ведёт на рассветы!
Türk'üz, Cumhuriyetin göğsümüz tunç siperiМы — турки, и грудь — щит республики, литой из бронзы рассвета.
Türk'e durmak yaraşmaz, Türk önde, Türk ileri!Турку покой не к лицу — он впереди, он ведёт на рассветы!
Bir hızla kötülüğü, geriliği boğarızМы вихрем зло и мрак навеки задушим,
Karanlığın üstüne güneş gibi doğarızИ вырастем солнцем, что ночь прожигает, в её глуби гудящей.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: