| Uçurumdaki itilen bebek | Младенец, срывающийся в пропасть мглы, |
| Doğmadan gülen bir melek | Младенец-ангел, что до жизни смеялся, |
| Olmuyor, kural mı bu? | Всё тщетно — таков ли закон бытия? |
| Sesim çıkmıyor, bağrım tutuk | Я нем, и грудь мою стесняет длань стальная, |
| Bu defa sarsıntı çok | На этот раз трещит основа мира, |
| Yıkılan her benim | Во мне рушится каждая башня сна, |
| Ayaklanmıyor içimdeki son halk | Последнее племя в душе — не восстанет, |
| Sarılıp yılana | Я обвился вокруг змеиных объятий, |
| Ölümüne sevdim hesapsız | Без счета, до гибели, без меры любил я, |
| Ah güzel Allah'ım | О, мой прекрасный Господь, |
| Yine bana mevsim çiçeksiz | Опять весна пришла ко мне без цветов, |
| Sarılıp yalana | Я обнимаю ложь, как шёлковый саван, |
| Ölümüne sevdim hesapsız | Без счёта, до гибели, без меры любил я, |
| Ah güzel Allah'ım | О, мой прекрасный Господь, |
| Yine bana hüsran | И снова мне — лишь горечь утрат, |
| Tükendim ben | Я истощён до последней струны, |
| Uçurumdaki itilen bebek | Младенец, срывающийся в пропасть мглы, |
| Doğmadan gülen bir melek | Младенец-ангел, что до жизни смеялся, |
| Olmuyor, kural mı bu? | Всё тщетно — таков ли закон бытия? |
| Sesim çıkmıyor, bağrım tutuk | Я нем, и грудь мою стесняет длань стальная, |
| Ezilen gücüm çok geç | Сломленная сила моя опоздала к рассвету, |
| Yenilenmez içim | Душа моя не восстанет вновь, |
| Sen gül yine, geç yine boş ver | Ты вновь улыбнись, забудь, пройди — пусть будет прах |