| Koca Çınar (оригинал) | Муж Платан (перевод) |
|---|---|
| Her dal&ında bir tarih | История в каждой отрасли |
| Bir mağlup bir galip | Один победил один победитель |
| Y&ıld&ın m&ıen sonunda bin kudretlim | В конце года моя тысяча могучих |
| Ah bir dili olsayd&ı | О, если бы у него был язык |
| Anlat&ırd&ıeskiyi | Расскажи и расскажи прошлое |
| Nerede o &İstanbul ey ha&şmetlim | Где это &Стамбул о мой дорогой |
| Boğaz&ından ediyorlar | Они проходят через горло |
| Kesiyorlar can&ım&ı | Они порезали меня дорогой |
| Ta&şlar y&ığ&ıyorlar | Они накапливают камни |
| Kan&ıyorlar kökünü | Кровотечение и укоренение |
| Elleri k&ır&ılas&ıhain veriyor zehiri | Его руки сломаны, и предатель дает яд |
| Ah desem vah çeksem vazgeçmez ki | О, если я скажу горе, он не сдастся |
| Sende mi be koca ç&ınar | У тебя есть это |
| Yaprağ&ına k&ıyan ana | мать, которая срезает его листья |
| Tükenme yenilme | истощение и поражение |
| Ne k&ıyametler gördün | Какой апокалипсис вы видели? |
| Sen de mi be koca ç&ınar | Ты тоже, большой платан |
| Toprağ&ına k&ızan ana | мать, которая заботится о своей земле |
| Eğilme ezilme | изгиб раздавить |
| Boynunu bükme | не сгибайте шею |
