Перевод текста песни Kardan Kadın - Kenan Doğulu

Kardan Kadın - Kenan Doğulu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kardan Kadın , исполнителя -Kenan Doğulu
Песня из альбома: Aşka Türlü Şeyler
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:05.07.2012
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:DOĞULU SES

Выберите на какой язык перевести:

Kardan Kadın (оригинал)Кардан Женщина (перевод)
Yeter mi Это достаточно
Her günüme yazdım seni desem yeter mi Достаточно ли будет, если я скажу, что писал тебе каждый день?
Gecem ol sabahım ol desem Если я скажу, будь моей ночью, будь моим утром
Şarkılarımda hep seni söylesem yeter mi Достаточно ли того, что я всегда буду петь тебя в своих песнях?
Canın ister mi хотите ли вы
Sever mi любит ли он
Kızgın üzgün kalbin yeniden sever mi Будет ли твое сердитое грустное сердце снова любить
Suyum ol toprağım ol desem Если я скажу, будь моей водой, будь моей землей
Hikâyelerimde ismini söylesem yeter mi Достаточно ли будет, если я упомяну твое имя в своих историях?
İkna eder mi Будет ли он убеждать
Kardan kadın gibi как снежная женщина
Soğuk duruyorsun herkese sen Ты выглядишь холодным для всех
Biliyorum ısıtırım eritirim eğer istesen Я знаю, что нагрею и расплавлю, если хочешь.
Bir tenhada bir özelde yakalarsam inan durmam Если я поймаю тебя в уединенном месте, поверь мне, я не остановлюсь
Fena mı yaralarını öpe öpe aşkla sarsam Разве плохо, если я целую твои раны с любовью?
İster mi Вы бы хотели
Senin de canın teslim olmayı çekmez mi Ты тоже не хочешь сдаться?
Seviyorum seni diye haykırmak кричу я люблю тебя
İki kişilik bir dünya kurmak hayal mi Мечтаете построить мир на двоих?
Değmez mi Разве это того не стоит?
Biter mi Это конец
Bu heves koynunda uyansam da bitmez ki Даже если я проснусь в этом лоне энтузиазма, это не закончится
Kalbim diyor ki eminim Мое сердце говорит, что я уверен
Ama yok mu senin şu yeminin bize günah Но разве твоя клятва не грех для нас?
Yazık etmez mi Разве не жаль?
Kardan kadın gibi как снежная женщина
Soğuk duruyorsun herkese sen Ты выглядишь холодным для всех
Biliyorum ısıtırım eritirim eğer istesen Я знаю, что нагрею и расплавлю, если хочешь.
Bir tenhada bir özelde yakalarsam inan durmam Если я поймаю тебя в уединенном месте, поверь мне, я не остановлюсь
Fena mı yaralarını öpe öpe aşkla sarsam Разве плохо, если я целую твои раны с любовью?
Senin olsam если бы я был твоим
Sarılsam я обнимаю
Isıtsamесли я нагрею
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: