| Neden gittin gönlümün dermanı nefesim
| Зачем ты ушел, лекарство моего сердца, мое дыхание
|
| Kalbim kimsesiz kaldı
| Мое сердце одиноко
|
| Mühürlenmiş gözlerimi bakir sevdamı
| Мои закрытые глаза - моя девственная любовь
|
| Bir kalemde harcadın gitti
| Вы потратили его на ручку, и она ушла
|
| Yeni yıla yalnız nasıl gireyim
| Как войти в новый год в одиночестве
|
| Koca bir yıl aşksız geçer mi?
| Целый год без любви?
|
| Neden bitti inandığım her güzel şey?
| Почему все хорошее, во что я верил, закончилось?
|
| Fikrim sahipsiz kaldı
| Мое мнение осталось без внимания
|
| Göre göre üstüne gittiğim her yanlışın
| В соответствии с каждой ошибкой я иду к
|
| Altından bin doğru çıktı
| Тысяча истин вышла из золота
|
| Yeni yola yalnız nasıl gireyim
| Как я могу идти по новой дороге в одиночку
|
| İnananlarım tarihte kaldı
| Мои верующие - история
|
| En zor anım o son bakışım
| Мой самый трудный момент - мой последний взгляд
|
| Yarım kaldı sensiz hayatım
| Моя жизнь наполовину без тебя
|
| Bütün arzum seni kazanmaktı
| Все, что я хотел, это победить тебя
|
| Gecenin en karanlık anında bile
| Даже в самый темный момент ночи
|
| Bir ümit vardı | была надежда |