| Dön Gel (оригинал) | Вернись (перевод) |
|---|---|
| Bir hayat&ım bile yok | у меня даже жизни нет |
| Bir can&ım bile yok | у меня даже души нет |
| Sen gittin gideli yar | Ты ушел, так как ты ушел |
| Bir güzel cümlem yok | У меня нет хорошего слова. |
| Dilim al&ı&şm&ı&şbir kere | Купите кусочек один раз |
| A&şk&ım diyorum bin kere | Я говорю любовь и любовь тысячу раз |
| Olur olmaz kimselere | никому |
| Sudan ucuz sebeplerle | Судан по дешевке |
| &İlac&ım&ın saati kaçt&ı | Который час моего лекарства? |
| Ac&ıkt&ım ama i&ştah&ım kaçt&ı | Я голоден, но у меня пропал аппетит |
| Yerini beğenmi&şçiçekler bile | Даже цветам понравилось твое место |
| &İsyan edip dün soldu | &возмутился и поблек вчера |
| Dön gel dön gel | вернись вернись вернись |
| Al&ı&şamam yokluğuna | За отсутствие приема |
| Dön gel dön gel | вернись вернись вернись |
| Sava&şamam yokluğunla | С вашим отсутствием войны и обмана |
| Bu ev sensiz yuva değil | Этот дом не дом без тебя |
| Yuvam&ıistiyorum | мой дом и я хочу |
| Sensiz bu can ya&şam&ıyor | Без тебя живет эта душа |
| Seni geri istiyorum | Я хочу вернуть тебя |
