Перевод текста песни Boğaziçi - Kenan Doğulu

Boğaziçi - Kenan Doğulu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boğaziçi , исполнителя -Kenan Doğulu
Песня из альбома: Demedi Deme
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:03.07.2003
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:DOĞAN MÜZİK YAPIM, DOĞULU SES

Выберите на какой язык перевести:

Boğaziçi (оригинал)Boğaziçi (перевод)
&İndirime girmi&şe&şyalar kadar sezonluk &так же сезонно, как со скидкой&вещи &вещи
&İklime bağl&ıindirgenmi&şcezalar kadar suçlu, bir o kadar &Связанные с климатом&уменьшенные&уголовные, как и наказания, в такой же степени
Güçlüyüm &şimdi. Я сильный и сейчас.
&Şimdi bu, dünse… &Теперь, если это вчера…
A&şk dedi bir gün birisi Однажды кто-то сказал, что любит
Bo&şbulundum я был свободен
Yine omzumdan burkuldum. Я снова вывихнул плечо.
Bak&ı&şt&ık, tan&ı&şt&ık смотри и смотри, встречайся и встречайся
Yatt&ık daha ilk gece В первую ночь мы спали
Namussuzluk ettik. Мы опозорились.
Yetemedik. Мы не могли насытиться.
Ağlad&ık olmad&ı мы не плакали
Güne dönmeye çal&ı&şt&ık, olmad&ı. Мы пытались вернуться в день, это не сработало.
Gitti. Прошло.
Kara bir tren gibi sessizce terkettik yine ayn&ıgar&ı Мы ушли молча, как черный поезд, все те же
Mutluluk fonda kald&ı. Счастье осталось на заднем плане.
Karl&ı, meteorlu, korkulu bir dekor yaratt&ık, Мы создали снежный, метеоритный, страшный декор,
Yok. Нет.
Saat fark&ım&ız çok. У нас очень большая разница во времени.
Umduğumdan daha da çok, çok Гораздо больше, чем я ожидал
Oras&ıIstanbul'a uzak kald&ı Он держался подальше от Стамбула.
Gerçi Istanbul’da kozmopolit, depresif, ya&şama sevinçli Хоть и космополитичный, депрессивный, радостный жить в Стамбуле
Yorgun ve tarih sahibi Усталый и устаревший
Ama yetmedi Но этого было недостаточно
Burda kalmas&ına yetmedi istanbul Стамбула было недостаточно, чтобы она осталась здесь
&İstanbul ilk defa mağlup ayr&ıld&ıkendi s&ın&ırlar&ında a&şktan &Стамбул разлюбили на родине, когда потерпели первое поражение
A&şk &şehri Paris’mi&ş Париж — город любви?
Bir kez daha kan&ıtland&ı Доказано еще раз
O &ırak diyarlara çok büyük büyükelçi Он великий посол на землях Ирака.
Tahlillere büyük cevher Крупная руда на пробу
Ast&ığ&ıast&ık, kestiği kestik, dediği dedik bask&ın kad&ın подчиненный
Ayr&ıl&ığa ağlard&ın, peki n’oldu? Ты плакал о разлуке, так что же случилось?
Ben &ırak diyarlara büyük idealist Я и великий идеалист в дальние страны
Tahminlere büyük mücevher Великая жемчужина предсказаний
Yand&ığ&ıyand&ık, kestiği kestik, dediği dedik gurur adam. Мы сказали, что обожглись, мы вырезали то, что он вырезал, мы сказали то, что он сказал, гордый человек.
Ayr&ıkald&ık, ayr&ıl&ık ald&ık, ayr&ıl&ık verdik Мы расстались, мы расстались, мы расстались
Apayr&ıiki insand&ık По отдельности мы два человека
Apaç&ık ortada kald&ık. Мы остались в очевидной середине.
Ben hiçbir&şeyi bilemez oldum Я не мог ничего узнать
Aramak ister arayamaz oldum Я хотел позвонить, но я не мог позвонить
A&şktan ölür, midesi kaz&ın&ır Он умирает от любви, его желудок роет
Dilim ekmeğe özsuyunu kurutur oldum Я высушиваю сок на ломтике хлеба
O, belli ki verdiği karar&ın arkas&ında durmay&ıbilen Он, очевидно, тот, кто может поддержать его решение.
O, belki zorlanan ama iyi bilen Тот, кто может быть вынужден, но кто хорошо знает
Ama neyi bilen Но что ты знаешь
Bo&şa sevi&ştik, bo&şa sava&şt&ık, bo&şa kürek çektik Мы занимались любовью напрасно, мы напрасно боролись, мы напрасно гребли
Yan&ıld&ık, yine yan&ıld&ık Мы ошибались, мы снова ошибались
Çoku bölü&ştük, yoka dönü&ştük Мы слишком много разделили, мы ни к чему не обратились
Ayr&ıld&ık daha ilk gece. В первую же ночь мы расстались.
Elimize ne geçti? Что мы получили?
Monalisa’n&ın üzgün taraf&ı. Печальная сторона Моналисы.
Elimize ne geçti? Что мы получили?
Monalisa’n&ın mutlu taraf&ı. Счастливая сторона Моналисы.
Peki elimize ne geçti? Итак, что мы получили?
Ağlarken gülmeyi becerebilen bir palyalço maskesi Маска клоуна, которая может смеяться, плача
Peki elimize ne geçti? Итак, что мы получили?
K&ır&ık dökük an&ılar разбитые воспоминания
Van Gogh sar&ıçiçeklerini bize çizmemi&şki… Почему Ван Гог нарисовал для нас свои желтые и цветы?
Elimize ne geçti? Что мы получили?
Elimize sadece yok geçti мы просто заблудились
Öyle büyük ki ağr&ım Такой большой, что больно
Horon tepseler ağl&ıyorum Хорон подносы, я плачу
&İnan ki elimi kolumu zincirledin И верь, что ты приковал мою руку
&İnan ki sustuklar&ım&ısen izin vermedin diye &Поверьте мне
Boğaz&ımda cümleledim Я сформулировал это в моем горле
Art&ık telefon beklemiyorum Я больше не жду телефон
Art&ık telefon etmiyorum, çünkübiz art&ık olduk Я больше не звоню, потому что теперь мы
Tabakta kald&ık günah olduk Мы остались на тарелке и стали грехом
Yaz&ık olduk мы были летом
Biz senle, biz senle iki ayr&ıolduk. Мы с тобой разлучились, мы с тобой разлучились.
Ben sana susacak kadar Пока я молчу за тебя
Ben sana susayacak kadar Пока я жажду тебя
Ben seni beni susturacak kadar sevdim Я любил тебя достаточно, чтобы заткнуться
Öyle büyük ceza ki bu, Это такое великое наказание, что
&İkimize iyiliğimiz için kestiğin И ты порезал нас обоих для нашего же блага
Art&ık Afrikadakiler ya&şar Теперь те, кто в Африке, живут и живут
biz ölürüz. мы умрем
Evvel zaman içinde Давным-давно
Kalbur zaman içinde Сковорода во времени
Yalan bir a&şk ya&şarm&ı&ş Ложь и любовь
BoğaziçindeБосфор
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: