| Bir ileri iki geri bu neydi böyle
| Один вперед два назад что это было
|
| Üzerimden aşk mı geçti
| Любовь прошла мимо меня?
|
| Birileri farkına varmalı bence bazı şeyler değişti
| Кто-то должен понять, я думаю, что некоторые вещи изменились
|
| Bazı şeyler tükendi
| Некоторые вещи распроданы
|
| Akılsız gönül yine yıkıldı
| Бессмысленное сердце снова разбито
|
| İlk mi darbemiz sanki
| Это как наш первый удар?
|
| Bile bile kaç kere kabul ettim hep seni
| Сколько раз я принимал тебя нарочно?
|
| Tatlı günlerin buruk özlemi varken
| Пока есть горькая тоска по сладким дням
|
| Aynı olmak isterken
| желая быть таким же
|
| Hep hayal kırıklığı
| всегда разочарован
|
| Denedik ya kaç kere
| Сколько раз мы пытались
|
| Ama bu sefer bana bir şey oldu
| Но на этот раз со мной что-то случилось
|
| Kararttım gözlerimi
| Я выкрасил глаза
|
| Ama bu sefer
| Но в это время
|
| Bir ileri iki geri bu neydi böyle
| Один вперед два назад что это было
|
| Üzerimden aşk mı geçti
| Любовь прошла мимо меня?
|
| Birileri farkına varmalı bence bazı şeyler değişti
| Кто-то должен понять, я думаю, что некоторые вещи изменились
|
| Bazı şeyler tükendi
| Некоторые вещи распроданы
|
| Doğru sandığın yanlış anahtarından
| От неправильного ключа к правильному сундуку
|
| İki tane yaptırdık
| Мы сделали два
|
| Belirsizle kilitli
| Ненадежно заблокирован
|
| Bende kuvvet kalmadı
| у меня не осталось сил
|
| Bana bu sefer ne olur dur deme
| Не говори мне, что будет на этот раз, остановись
|
| Bıraktın iplerimi tabi uçabilirsem
| Ты оставил мои веревки, если бы я мог летать
|
| Bir ileri iki geri bu neydi böyle
| Один вперед два назад что это было
|
| Üzerimden aşk mı geçti
| Любовь прошла мимо меня?
|
| Birileri farkına varmalı bence bazı şeyler değişti
| Кто-то должен понять, я думаю, что некоторые вещи изменились
|
| Bazı şeyler tükendi | Некоторые вещи распроданы |