Перевод текста песни Beyaz Yalan - Kenan Doğulu

Beyaz Yalan - Kenan Doğulu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beyaz Yalan , исполнителя -Kenan Doğulu
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:30.09.2010
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Beyaz Yalan (оригинал)Белая Ложь (перевод)
Sevgilim otur biraz konuşmamız gerek Дорогая, садись, нам нужно поговорить
Sana hiç yalan söylemedim bil Знай, я никогда не лгал тебе
Ama bazı şeyleri biraz eksik anlatmış olabilirim Но я, возможно, объяснил некоторые вещи немного неправильно.
Yıkılmayız yağmasak da gürleyen cinsteniz Мы не рухнем, даже если не будет дождя, ты такая, что гремит
Bulunmaz taşlardan bir kolyeyiz Мы ожерелье из невидимых камней
Kopmayız küçük sağlam düğümlerle uğraşmayız Не ломаем, не занимаемся мелкими твердыми сучками
Buz dağının altında üşüdüm yalnız kaldım Мне холодно под айсбергом, я один
Mevsim geçsin diye bekliyorum жду окончания сезона
Kur yapanın tuzağında çaresiz kıvrandım Я беспомощно корчился в ловушке жениха
Üzüntümle yüzleşiyorum Я сталкиваюсь со своей печалью
Sev beni Люби меня
Senden tek dileğim deli sev beni Все, что я хочу от тебя, это любить меня безумно
Dinle beni açma geçen bölümdeki Слушай, не открывай меня
Alkışlanmamış herkesi Всем, кому не аплодируют
Üzmüş kırmış perdeyi Сломал занавес
Beyaz yalan ложь во спасение
Beyaz yalanlar diyorlar adına Они называют это белой ложью
Günahları kendi boyunlarına Их грехи на их шеях
Bence palavra hepimizi Я думаю, что вы все фигня
Seni de beni de yiyorlar Они едят тебя и меня
En temiz duygularımla sevdim ben seni Я любил тебя своими самыми чистыми чувствами
Ama şartlar denen o vahim şey Но эта ужасная вещь, называемая условиями
Caydırmış olabilir mi bunca mağdur aşkzedeyi Могло ли это удержать столько жертв любви?
Geç beni biz diye bir film olsun vizyonda Пусть будет кино под названием нас, пройди мимо
Resimlerin duvar kâğıdımda Ваши фотографии на моих обоях
Mutfağımda yatak odamda На моей кухне в моей спальне
Her yerde senlik var ты везде
Koydum başımın üstüne kalbini Я положил твое сердце на голову
Yüksekten daha iyi gör diye gerçekleri Чтоб правду с высоты лучше видно было
Tehlikeleri anlık bozuk insan hâllerini Опасности, сиюминутные испорченные человеческие состояния
Bildim tenimin kıvamı seni Я знаю консистенцию моей кожи, которую ты
Beyaz yalan ложь во спасение
Beyaz yalanlar diyorlar adına Они называют это белой ложью
Günahları kendi boyunlarına Их грехи на их шеях
Bence palavra hepimizi Я думаю, что вы все фигня
Seni de beni de yiyorlar Они едят тебя и меня
Melek yüzlüm Мое ангельское лицо
Şeytana uymuş olabilir mi Может быть, это был дьявол?
Gerekli dersi almış mıdır ki Прошел ли он необходимый курс?
Daha fazla yüklenmeye загрузить больше
Bence hiç hiç gerek yok я думаю, что нет необходимости
Sevgilim otur biraz konuşmamız gerek Дорогая, садись, нам нужно поговорить
Sana hiç yalan söylemedim bil Знай, я никогда не лгал тебе
Ama bazı şeyleri biraz eksik anlatmış olabilirimНо я, возможно, объяснил некоторые вещи немного неправильно.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: