Перевод текста песни These Tight Jeans - KEN mode

These Tight Jeans - KEN mode
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни These Tight Jeans , исполнителя -KEN mode
Песня из альбома: Success
В жанре:Пост-хардкор
Дата выпуска:15.06.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Season of Mist

Выберите на какой язык перевести:

These Tight Jeans (оригинал)Эти Узкие Джинсы (перевод)
I would like to learn how to kill the nicest man in the world Я хотел бы узнать, как убить самого милого человека в мире
Make him feel uneasy, make him feel strange Заставьте его чувствовать себя неловко, заставьте его чувствовать себя странно
I am the scholar of spite, I am that top fiend Я ученый злобы, я тот самый злодей
Change my life you handsome terror, cover me with your sin, I don’t want to be Измени мою жизнь, милый ужас, покрой меня своим грехом, я не хочу быть
clean чистый
Hard drugs in the sex ads, it’s the tale of the desperation of men Сильные наркотики в секс-рекламе, это рассказ об отчаянии мужчин
No let him be teased, this experimental girl needs a casual flex now and then Нет, пусть его дразнят, этой экспериментальной девушке время от времени нужен непринужденный флекс.
Well where is Cade’s mom?А где мама Кейда?
I’ve been faking my way as I roam Я притворялся, когда бродил
The pit boss granted you true love in your lap, now take it back home Пит-босс подарил вам настоящую любовь на коленях, теперь заберите ее домой
And when we all lose И когда мы все проигрываем
(This certainly was not well planned) (Конечно, это не было хорошо спланировано)
And then we all lose И тогда мы все теряем
(Pointless negativity on demand) (Бессмысленный негатив по требованию)
I would like to learn how to kill the nicest man in the world Я хотел бы узнать, как убить самого милого человека в мире
Make him feel uneasy, make him feel strange, value propositions clearly unfurled Заставьте его чувствовать себя неловко, заставьте его чувствовать себя странно, четко разверните ценностные предложения
Can we trust that the true goth strikes inward?Можем ли мы доверять тому, что истинный гот поражает вовнутрь?
Fairy-tale love just isn’t for Сказочная любовь не для
you ты
In the end, as long as you’re having fun, which we’re not — this damnation’s В конце концов, пока вам весело, а нам нет — это проклятье
for two на двоих
And when we all lose И когда мы все проигрываем
(This certainly was not well planned) (Конечно, это не было хорошо спланировано)
And then we all lose И тогда мы все теряем
(Pointless negativity on demand) (Бессмысленный негатив по требованию)
And when we all lose И когда мы все проигрываем
(This certainly was not well planned) (Конечно, это не было хорошо спланировано)
And then we all lose И тогда мы все теряем
(Pointless negativity on demand) (Бессмысленный негатив по требованию)
The macho man’s lips, it’s like a lunar eclipse Губы мачо, это как лунное затмение
I’ve been shifting in my skin while you’ve been shaking your hips Я меняла кожу, пока ты трясла бедрами
We can talk, talk ‘til the break of dawn, but I’ll be rolling down the highway Мы можем говорить, говорить до рассвета, но я буду катиться по шоссе
while the point’s past gone в то время как прошлое прошло
The macho man’s lips, it’s like a lunar eclipse Губы мачо, это как лунное затмение
I’ve been shifting in my skin while you’ve been shaking your hips Я меняла кожу, пока ты трясла бедрами
We can talk, talk ‘til the break of dawn, but I’ll be rolling down the highway Мы можем говорить, говорить до рассвета, но я буду катиться по шоссе
while the point’s past gone в то время как прошлое прошло
And when we all lose И когда мы все проигрываем
(This certainly was not well planned) (Конечно, это не было хорошо спланировано)
And then we all lose И тогда мы все теряем
(Pointless negativity on demand) (Бессмысленный негатив по требованию)
And when we all lose И когда мы все проигрываем
(This certainly was not well planned) (Конечно, это не было хорошо спланировано)
And then we all lose И тогда мы все теряем
(Pointless negativity on demand) (Бессмысленный негатив по требованию)
And when we all lose И когда мы все проигрываем
(The heart is beyond repair) (Сердце не подлежит ремонту)
And then we all lose И тогда мы все теряем
(There is no heart, there’s only despair)(Сердца нет, есть только отчаяние)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: