Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Catalog of Small Disappointments, исполнителя - KEN mode. Песня из альбома Success, в жанре Пост-хардкор
Дата выпуска: 15.06.2015
Лейбл звукозаписи: Season of Mist
Язык песни: Английский
A Catalog of Small Disappointments(оригинал) |
Stinking breath, such entitled taste |
There is a man, so complicated |
Of tall stature and athletic build |
She, she was a grand lady, but things could ultimately get expensive |
So very fetching, but hesitation breeds missed opportunity |
Mostly worthy, mostly worthy, matriarch and the sickly, unshapely duo |
«Was it divine providence or my own moral guilt?» |
Thirty six point eight percent |
Stinking breath, such entitled taste |
There is a man, so complicated |
Of tall stature and athletic build |
She, she was a grand lady, but things could ultimately get expensive |
«Was it divine providence or my own moral guilt?» |
Thirty six point eight percent |
«Was it divine providence or my own moral guilt?» |
Thirty six point eight percent |
Was it is your age, or perhaps, it’s something a little bit deeper? |
We’ll follow our hearts through this secretary problem, Kepler |
Oh, Kepler |
Oh, we’ll follow our hearts through this secretary problem, Kepler |
«Was it divine providence or my own moral guilt?» |
Thirty six point eight percent |
«Was it divine providence or my own moral guilt?» |
Thirty six point eight percent |
Каталог мелких разочарований(перевод) |
Вонючее дыхание, такой титулованный вкус |
Есть человек, такой сложный |
Высокого роста и спортивного телосложения |
Она, она была великой дамой, но в конечном итоге все могло дорого обойтись |
Очень заманчиво, но нерешительность порождает упущенную возможность |
В основном достойный, в основном достойный, матриарх и болезненный, бесформенный дуэт |
«Было ли это божественное провидение или моя собственная моральная вина?» |
Тридцать шесть целых восемь десятых процента |
Вонючее дыхание, такой титулованный вкус |
Есть человек, такой сложный |
Высокого роста и спортивного телосложения |
Она, она была великой дамой, но в конечном итоге все могло дорого обойтись |
«Было ли это божественное провидение или моя собственная моральная вина?» |
Тридцать шесть целых восемь десятых процента |
«Было ли это божественное провидение или моя собственная моральная вина?» |
Тридцать шесть целых восемь десятых процента |
Был ли это ваш возраст, или, может быть, это что-то более глубокое? |
Мы будем следовать нашим сердцам через эту секретарскую задачу, Кеплер |
О, Кеплер |
О, мы будем следовать нашим сердцам через эту секретарскую проблему, Кеплер |
«Было ли это божественное провидение или моя собственная моральная вина?» |
Тридцать шесть целых восемь десятых процента |
«Было ли это божественное провидение или моя собственная моральная вина?» |
Тридцать шесть целых восемь десятых процента |