Перевод текста песни Personne - Kemmler

Personne - Kemmler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Personne, исполнителя - Kemmler
Дата выпуска: 09.05.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Personne

(оригинал)
J’peux pas jouer avec les gens toute ma fuckin' vie
Faut vraiment qu’elle parle trop pour que j’bloque une fille
Puis c’est que là où j’ai signé, nan, c’est pas Roc-A-Fella
Pourquoi tu m’calcules maintenant ou tu m’notifies?
J’ai pas changé, j’suis toujours le même, mes res-frè te l’diront
J’ai juste un peu plus de liquide, un peu moins mes dimanches
Parfois, j’supporte plus ma musique et j’apprécie les silences
Parfois, j’suis absent, amnésique comme dans mes cours de science
J’vais faire de l’acting, du cinoche, j’veux toujours c’que j’ai pas
J’peux pas faire l’fou et jamais gagné comme ce con d’Vegeta, yo
Eh, j’ai vingt-neuf balais, j’sors mon deuxième album et j’fais l’intelligent
comme si j’sortais d’Princeton mais
J’ai pas un diplôme, j’m’en rappelle plus si j’ai eu moyenne une fois
Je peux faire trois fois platine, ça calmera pas la sine-voi
J’fous l’son à fond peu importe l’heure, j’suis qu’un connard de voisin
Ça m’a rendu fou, la musique, comme des dizaines de vagins
Ne doutez pas, j’suis personne, la nuit, je fais que repousser l’sommeil
Et je connais quelques personnes mais aucun lien d’amitié personnel
J’pourrais pas changer, j’ai peur d’m’y perdre;
seul, j’irai pas loin:
j’ai pas l’mis-per
Ouais, j’serai jamais personne, personne, personne
J’me tue au grec, à la vodka, ça va m’niquer la santé
C’est les frissons quand j’entends quatre, cinq notes sur un synthé
J’suis au studio, j'écris à mort, j’suis à la maison ou dans soirée poker
J’suis pas magicien mais j’ai cicatrice sur le front comme p’tit Harry Potter
J’lis les commentaires sur YouTube, j’préfère ça au contenu
J’fais semblant d’arrêter le rap pour qu’on m’dise «continue»
Oh, qu’est-ce que j’peux faire à part m’moquer des autres?
J’touche pas les groupies mais j’t’autorise à aller sucer mes potes
Faut qu’j’ferme ma gueule, j’dis d’la merde pour faire la rime
Dès qu’j’ai envie d’insulter sale, j’fais sur le Twitter de Marine
C’est sur ma vie qu’c’est vrai, j’suis con depuis l’CP
Demandez même à mes potes vu j’les ai jamais changés
C’est sûrement pour ça, au final, qu’j’ai pas eu moyenne une fois
Je peux faire trois fois platine, ça calmera pas la sine-voi
J’fous l’son à fond peu importe l’heure, j’suis qu’un connard de voisin
Ça m’a rendu fou, la musique, comme des dizaines de vagins
Ne doutez pas, j’suis personne, la nuit, je fais que repousser l’sommeil
Et je connais quelques personnes mais aucun lien d’amitié personnel
J’pourrais pas changer, j’ai peur d’m’y perdre;
seul, j’irai pas loin:
j’ai pas l’mis-per
Ouais, j’serai jamais personne, personne, personne
(перевод)
Я не могу играть с людьми всю свою гребаную жизнь
Ей действительно приходится слишком много говорить, чтобы я мог заблокировать девушку
Тогда это то, где я подписал, нет, это не Roc-A-Fella
Почему вы вычисляете меня сейчас или уведомляете меня?
Я не изменился, я все тот же, скажут вам мои рес-братья
Я просто получил немного больше денег, немного меньше по воскресеньям
Иногда я больше не могу терпеть свою музыку и ценю тишину
Иногда я отсутствует, амнезия, как на моих уроках естествознания
Я собираюсь сниматься, сниматься в кино, я всегда хочу того, чего у меня нет
Я не могу вести себя как сумасшедший и никогда не побеждать, как этот идиот Вегета, йоу.
Эй, у меня двадцать девять веников, я выпускаю свой второй альбом, и я умничаю
как будто я вышел из Принстона, но
У меня нет диплома, не помню, был ли у меня когда-то средний
Я могу стать трижды платиновым, это не успокоит sine-voi
Я испортил звук независимо от времени, я просто соседский мудак
Это сводило меня с ума, музыка, как десятки вагин
Не сомневайся, я никто, ночью я только откладываю сон
И я знаю несколько человек, но не личную дружбу
Я не мог измениться, я боюсь в нем потеряться;
один я далеко не уйду:
у меня нет ошибки
Да, я никогда не буду никем, никем, никем
Я убиваю себя греческим, водкой, это будет трахать мое здоровье
Это мурашки, когда я слышу четыре, пять нот на синтезаторе
Я в студии, я пишу до смерти, я дома или на покерной ночи
Я не волшебник, но у меня есть шрам на лбу, как у маленького Гарри Поттера.
Я читаю комментарии на YouTube, я предпочитаю их контенту
Я делаю вид, что прекращаю рэп, чтобы мне сказали "продолжай"
О, что я могу сделать, кроме как смеяться над другими?
Я не прикасаюсь к поклонницам, но разрешаю тебе отсосать у моих друзей
Я должен закрыть рот, я говорю дерьмо в рифму
Как только я хочу грязно оскорбить, я делаю это в Твиттере Марин
Это про мою жизнь, это правда, я был тупым с первого класса
Даже спроси моих приятелей, видел, я их никогда не менял
Наверное, поэтому, в конце концов, я ни разу не получил средний балл.
Я могу стать трижды платиновым, это не успокоит sine-voi
Я испортил звук независимо от времени, я просто соседский мудак
Это сводило меня с ума, музыка, как десятки вагин
Не сомневайся, я никто, ночью я только откладываю сон
И я знаю несколько человек, но не личную дружбу
Я не мог измениться, я боюсь в нем потеряться;
один я далеко не уйду:
у меня нет ошибки
Да, я никогда не буду никем, никем, никем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pardonne les 2018
Faire mieux 2018
J'suis pas chanteur 2019
Dix du Bayern 2018
Across 2018
Tout parier ft. NTO 2018
J'avoue ft. NTO 2018
10 du Bayern 2017
Elle m'a quitté ft. Joachim Pastor 2018
cOMbat quotidien ft. Hatik, Said, AM La Scampia 2020
Voir demain 2018
C'est l'heure ft. Joachim Pastor 2018
Moi aussi 2018
Trouble ft. NTO 2018
Mona Lisa 2018
Mandanda 2020
Minuit passé ft. Kemmler 2018
Dansé 2018
Pardonne-les 2018
Ça me gêne 2021