| Elle m’appelait mon doudou, mon amour, mon cœur, mon chéri, mon tout
| Она называла меня моим одеялом, моей любовью, моим сердцем, моим любимым, моим всем
|
| Je dormais trop bien quand ses bras m’entouraient
| Я слишком хорошо спал, когда его руки были вокруг меня.
|
| On avait les mêmes goûts genre en tout
| У нас был одинаковый вкус во всем
|
| Elle a vendu ma console et tous les jeux qu’j’aimais
| Она продала мою консоль и все игры, которые я любил.
|
| Mais je trouve qu’elle a raison et puis j’ai mes… raisons
| Но я думаю, что она права, и тогда у меня есть свои... причины
|
| J’aimais tout chez elle nous deux c'était comme un
| Я любил в ней все, мы вдвоем были как один
|
| On a tout mis même mon compte en commun
| Мы объединили все, даже мой аккаунт
|
| Mes amis m’disent que j’ai tort mais je les écoute pas
| Мои друзья говорят мне, что я ошибаюсь, но я их не слушаю
|
| Faut dire qu’dans nos disputes c’est souvent moi le coupable
| Должен сказать, что в наших спорах часто виноват я
|
| Alors je m’excuse 1000x est assez
| Так что прошу прощения, 1000х хватит
|
| Du coup je lui offre un bijou pour effacer
| Поэтому я даю ей драгоценность, чтобы стереть
|
| Elle accepte pas mes excuses mais elle garde c’que j’lui ai donné
| Она не принимает моих извинений, но хранит то, что я ей дал.
|
| Elle me dit faute avouée à moitié pardonnée
| Она говорит мне, что признал вину наполовину прощенной
|
| Oh qu’est ce qu’elle est maligne et belle
| Ах какая она умница и красавица
|
| Et puis m'éloigner d’elle c’est dur
| И потом уйти от нее тяжело
|
| Elle a coupé ma ligne de tel
| Она перерезала мою телефонную линию
|
| Pour alléger nos factures
| Чтобы облегчить наши счета
|
| Ça fait 3 ans qu’on est ensemble j’en suis fier
| Мы вместе уже 3 года, я горжусь этим.
|
| Elle change pas sa situ' Facebook elle sait pas l’faire
| Она не меняет свое местоположение в Facebook, она не знает, как это сделать
|
| C’est tout à son honneur elle veut pas qu’on l’aide
| Это ее заслуга, она не хочет, чтобы мы ей помогали.
|
| D’après ses gentils amis gars c’est une brave collègue
| По словам ее хороших друзей-парней, она хороший коллега.
|
| Et certains dorment chez nous parfois sans appeler
| А некоторые спят с нами иногда без звонка
|
| Moi pour pas les géner j’dors sur le canapé
| Я, чтобы не беспокоить их, сплю на диване
|
| Elle est un peu plus dure que moi je vous l’accorde
| Она немного жестче меня, я даю тебе
|
| Mais elle veut pas m’déranger donc elle ferme la porte
| Но она не хочет меня беспокоить, поэтому закрывает дверь.
|
| C’est un amour elle s'énerve jamais plus d’heure
| Это любовь, она никогда не злится больше часа
|
| Même quand mon frère a vu son sosie sur Tinder
| Даже когда мой брат увидел своего двойника в Тиндере
|
| Il a cru qu’c'était elle il s'était grave trompé
| Он думал, что это она, он серьезно ошибался
|
| Il sait bien que j’suis a l’affût elle pourrait pas m’tromper
| Он знает, что я настороже, она не могла мне изменить.
|
| Elle vit toujours à la maison
| Она до сих пор живет дома
|
| Elle paye sa part du loyer quand même
| Она все равно платит свою долю арендной платы
|
| Avec mon compte quand même
| Во всяком случае, с моей учетной записью
|
| Mais je m’en fous je l’aime
| Но мне все равно, я люблю это
|
| Et puis sérieux qu’elles sont
| А то серьезно, что они
|
| Les chances que je trouve mieux qu’elle
| Шансы, что я нахожу лучше, чем она
|
| Une meuf bien qui ken pas
| Хорошая девочка, которая не знает
|
| Même après le hlel
| Даже после хеля
|
| Ça reste quand même cordiale
| это все еще дружелюбно
|
| Elle me prête ma caisse des fois
| Иногда она одалживает мне мои деньги
|
| Son ex est sympa
| Ее бывший хороший
|
| Parfois même il m’laisse la voir
| Иногда он даже позволяет мне увидеть ее
|
| J’me dis qu’c’est pas mort
| Я говорю себе, что это не мертво
|
| Sur Insta elle a pas effacé nos photos
| В Инсте она не удаляла наши фото
|
| Bon y’en avait pas non plus
| ну тоже не было
|
| Elle disait que c'était trop tôt
| Она сказала, что это слишком рано
|
| Elle a gardé la télé et le fix
| Она сохранила телевизор и исправление
|
| Elle a changé mon code Netflix
| Она изменила мой код Netflix
|
| Mais ça m’derange pas tant que ça du moment qu’elle me parle encore… | Но я не возражаю, пока она все еще разговаривает со мной... |