| On manque de temps pour dire les choses c’est vrai
| У нас не хватает времени, чтобы сказать, что это правда
|
| Moi il faut qu’j’pose du mal à causer autre part qu’sur CD
| Я, я должен затруднить разговор где-либо, кроме компакт-диска
|
| Plus jeune on m’disait artiste petit c’est pour les PD
| Когда я был моложе, мне сказали быть маленьким художником, это для продюсеров.
|
| Qu’est ce tu vas foutre à chanter d’vant des gens, passe ton bac oui ça va
| Какого черта ты собираешься петь перед людьми, сдай бакалавриат да ладно
|
| t’aider
| помочь тебе
|
| J’l’ai pas fait ça n’m’intéressait pas
| я этого не делал, меня это не интересовало
|
| Pour regretter c’est tard
| Пожалеть, что поздно
|
| J’revois les grands m’snober quand j’rappais ou se taper des barres
| Я вижу, как великие пренебрегают мной, когда я читаю рэп или бью по барам
|
| J’me revois pleurer des soirs essayer d’changer mon sort, des fausses
| Я вижу себя плачущим по вечерам, пытаясь изменить свою судьбу, ложь
|
| interviews de stars
| интервью со знаменитостями
|
| Calquer sur mes idoles de sport
| Моделирование моих спортивных кумиров
|
| J’ai trimé de p’tit boulot en p’tit boulot
| Я работал от маленькой работы до маленькой работы
|
| J’ai imprimé qu’je manquais d’bouteilles
| Я напечатал, что мне не хватило бутылок
|
| Donc je l’ai bu au goulot
| Так что я выпил его из бутылки
|
| J’ai du me voir comme un boulet des centaines de fois
| Я, должно быть, сто раз видел себя мячом
|
| Avoir des pensées grave égocentriques et dire une centaine de moi
| Имея серьезные эгоцентричные мысли и говоря сто мне
|
| Enfreindre une centaine de loi et en rigoler bêtement
| Нарушь сто законов и посмейся над этим.
|
| Baiser une centaine de fois et oublier des tas d’noms
| Трахни сто раз и забудь много имён
|
| Un tas d’choses dont je suis même pas fier
| Куча вещей, которыми я даже не горжусь
|
| En fait j’aimerai m’excuser pour tout ça tu sais
| На самом деле я хотел бы извиниться за все, что вы знаете
|
| Mais je sais même pas l’faire
| Но я даже не знаю, как это сделать.
|
| J’avoue j’ai triché, menti, trompé, senti les mauvais coups, les bons,
| Я признаю, что я обманывал, лгал, обманывал, чувствовал плохие удары, хорошие,
|
| et ça j’lai pas tout l’temps dit
| и что я не говорил все время
|
| J’ai perdu, pleurer, fait l’dur, gueuler, fumer, bu fini des soirées beurré
| Я проиграл, плакал, был жестким, кричал, курил, пил, заканчивал намазанные маслом вечера
|
| J’ai fait l’con, déçu, repris l’dessus, gagner pas mal de tunes avec des faux
| Я облажался, разочаровался, взял верх, выиграл много мелодий с подделками
|
| bout d’tissus
| кусок ткани
|
| M’suis battu, pour rien, pas que fait l’bien défendu l’intérêt d’mes gars bien
| Я боролся, зря, не за что, хорошо защищал интересы моих хороших парней
|
| plus que l’mien
| больше, чем мой
|
| Et ça n’a pas suffit à m’donner bonne conscience
| И этого было недостаточно, чтобы я чувствовал себя хорошо
|
| La musique au final ça m’sert à avoir gain d’confiance
| Музыка, в конце концов, помогает мне обрести уверенность
|
| Mes textes perdent tout leurs sens si je n’suis pas sincère
| Мои тексты теряют всякий смысл, если я не искренен
|
| Je sais que tout se r’ssent dix fois comme après 4−5 verres
| Я знаю, что все кажется в десять раз больше, чем после 4-5 напитков.
|
| J’ai fait d’la peine à des femmes
| я причиняю боль женщинам
|
| Reçu d’lamour de quelques fans
| Получил любовь от некоторых фанатов
|
| Douté d’ma plume, seul dans la brume
| Сомневался в своей ручке, один в тумане
|
| Remplie d’buée sur mes Rayban
| Заполненный туманом на моем Rayban
|
| J’ai jamais refusé l’débat
| Я никогда не отказывался от дебатов
|
| Mais j’veux toujours avoir raison
| Но я всегда хочу быть прав
|
| J’ai donné mon coeur quelques fois
| Я отдал свое сердце несколько раз
|
| Ça m’a coûté quelques lésion
| Это стоило мне нескольких травм
|
| Rien de grave ni d’fou
| Ничего серьезного или сумасшедшего
|
| J’ai trop voulu atteindre le graal tout seul
| Я слишком сильно хотел добраться до Грааля в одиночку
|
| Sans aide des autres ni d’vous
| Без помощи других или от вас
|
| Moi jme sens seul parmi la foule
| Я чувствую себя одиноким среди толпы
|
| Pas l’impression d’penser pareil qu’les gens
| Не впечатление думать так же, как люди
|
| J’ai pas la même idée d’la vie
| У меня другое представление о жизни
|
| J’ai pas les mêmes légendes
| У меня нет таких же легенд
|
| Soit j’ferme ma gueule soit j’chante
| Либо я закрываю рот, либо я пою
|
| Vu qu’j’aime pas trop m’exprimer
| Так как я не очень люблю выражать себя
|
| J’peux pas miser tout sur la chance
| Я не могу ставить все на удачу
|
| Ou sur des parties privées
| Или на приватных участках
|
| J’claque toute ma tune la d’dans ou dans des choses éphémères
| Я захлопываю всю свою мелодию или эфемерные вещи
|
| Je tente tout pour qu’ca marche
| Я пробую все, чтобы заставить его работать
|
| Mais si jamais j’me rate je fais l’mort
| Но если я когда-нибудь промахнусь, я притворюсь мертвым
|
| Jme fous les nerfs à changer d’avis tout l’temps
| Я постоянно действую на нервы, чтобы передумать.
|
| Ça n’fait pas avancer les choses donc ma musique tue l’temps
| Это не помогает, поэтому моя музыка убивает время
|
| J’fais un tas d’choses dont je suis même pas fier
| Я делаю много вещей, которыми даже не горжусь
|
| J’aimerai m’excuser pour tout ça
| Я хотел бы извиниться за все это
|
| Mais je sais même pas l’faire
| Но я даже не знаю, как это сделать.
|
| J’avoue j’ai triché, menti, trompé, senti les mauvais coups, les bons,
| Я признаю, что я обманывал, лгал, обманывал, чувствовал плохие удары, хорошие,
|
| et ça j’lai pas tout l’temps dit
| и что я не говорил все время
|
| J’ai perdu, pleurer, fait l’dur, gueuler, fumer, bu fini des soirées beurré
| Я проиграл, плакал, был жестким, кричал, курил, пил, заканчивал намазанные маслом вечера
|
| J’ai fait l’con, déçu, repris l’dessus, gagner pas mal de tunes avec des faux
| Я облажался, разочаровался, взял верх, выиграл много мелодий с подделками
|
| bout d’tissus
| кусок ткани
|
| M’suis battu, pour rien, pas que fait l’bien défendu l’intérêt d’mes gars bien
| Я боролся, зря, не за что, хорошо защищал интересы моих хороших парней
|
| plus que l’mien | больше, чем мой |