| You say I should do it differently
| Вы говорите, что я должен сделать это по-другому
|
| I don’t necessarily agree
| Я не обязательно согласен
|
| Stand up, sit down, be nice
| Встань, сядь, будь милым
|
| Did ya hear me ask for your advice?
| Ты слышал, как я просил твоего совета?
|
| Don’t bother trying to tell me your beliefs
| Не пытайся рассказать мне о своих убеждениях.
|
| Your point of view is pretty screwed to me
| Твоя точка зрения мне неприятна
|
| Do this, do that, on track
| Делай это, делай то, на ходу
|
| Do me a favor and don’t talk back
| Сделай мне одолжение и не возражай
|
| Round and round, and the conversation
| Круглый и круглый, и разговор
|
| Always ends where it began
| Всегда заканчивается там, где началось
|
| Round and round, and I need a vacation
| Круглый и круглый, и мне нужен отпуск
|
| I got a headache from you
| У меня от тебя болит голова
|
| Shut up, don’t want to hear your voice
| Заткнись, я не хочу слышать твой голос
|
| Shut up, I’m sick of all the noise
| Заткнись, меня тошнит от всего этого шума
|
| There’s nothing you can say that means a damn thing to me
| Ты ничего не можешь сказать, что для меня ни черта не значит.
|
| So shut up
| Так что заткнись
|
| Blah blah, blah blah, blah blah blah blah blah blah
| Бла-бла, бла-бла, бла-бла-бла-бла-бла-бла
|
| That’s what it sounds like you said to me
| Это звучит так, как будто ты сказал мне
|
| You nag and you brag and I gag
| Ты ворчишь, хвастаешься, а я кляп
|
| There’s so much beauty in what we have
| В том, что у нас есть, столько красоты
|
| You must have better things that you can do
| У вас должны быть лучшие вещи, которые вы можете сделать
|
| Or does your life revolve around me too
| Или твоя жизнь тоже вращается вокруг меня?
|
| What you want, what I need, oh please
| Что ты хочешь, что мне нужно, о, пожалуйста
|
| I think you get off hearing yourself speak
| Я думаю, ты перестанешь слышать, как ты говоришь
|
| Round and round, and the conversation
| Круглый и круглый, и разговор
|
| Always ends where it began
| Всегда заканчивается там, где началось
|
| Round and round and I need a vacation
| Круглый и круглый, и мне нужен отпуск
|
| I got a headache from you
| У меня от тебя болит голова
|
| Shut up, don’t want to hear your voice
| Заткнись, я не хочу слышать твой голос
|
| Shut up, I’m sick of all the noise
| Заткнись, меня тошнит от всего этого шума
|
| There’s nothing you can say that means a damn thing to me
| Ты ничего не можешь сказать, что для меня ни черта не значит.
|
| Shut up, don’t want to be polite
| Заткнись, не хочу быть вежливым
|
| It’s messed up, how you always think you’re right
| Это испорчено, как вы всегда думаете, что вы правы
|
| There’s nothing you can say that’s gonna change the way I am
| Вы ничего не можете сказать, что изменит то, как я
|
| So shut up
| Так что заткнись
|
| Round and round, and the conversation
| Круглый и круглый, и разговор
|
| Always ends where it began
| Всегда заканчивается там, где началось
|
| Round and round and I need a vacation
| Круглый и круглый, и мне нужен отпуск
|
| I got a headache from you
| У меня от тебя болит голова
|
| Shut up, don’t want to hear your voice
| Заткнись, я не хочу слышать твой голос
|
| Shut up, I’m sick of all the noise
| Заткнись, меня тошнит от всего этого шума
|
| There’s nothing you can say that means a damn thing to me
| Ты ничего не можешь сказать, что для меня ни черта не значит.
|
| Shut up, don’t want to be polite
| Заткнись, не хочу быть вежливым
|
| It’s messed up, how you always think you’re right
| Это испорчено, как вы всегда думаете, что вы правы
|
| There’s nothing you can say that’s gonna change the way I am
| Вы ничего не можете сказать, что изменит то, как я
|
| So shut up | Так что заткнись |