| I’m falling
| Я падаю
|
| Don’t bother
| Не беспокойтесь
|
| I rather end up where i dropped off
| Я скорее окажусь там, где остановился
|
| Not making
| Не делая
|
| Excuses
| Оправдания
|
| I guess i’m feeling uninspired
| Думаю, я чувствую себя невдохновленным
|
| You’re speaking but i just can’t hear you
| Ты говоришь, но я просто не слышу тебя
|
| Who do you think is listening
| Как вы думаете, кто слушает
|
| You notice
| Ты заметил
|
| I didn’t
| я не
|
| Go figure if you got a minute
| Прикинь, если у тебя есть минутка
|
| You’re reaching
| Вы достигаете
|
| I’m leaving
| Я ухожу
|
| Don’t say i never gave you nothin'
| Не говори, что я никогда тебе ничего не давал
|
| It’s gettin’just a little creepy
| Становится немного жутковато
|
| The thoughts are there but nothing’s sleeping
| Мысли есть, но ничего не спит
|
| It’s hard to say whats on my mind
| Трудно сказать, что у меня на уме
|
| The words are always one step behind
| Слова всегда на шаг позади
|
| Waitin’on a redlight sittin’on a time bomb
| Ожидание красного света, сидящего на бомбе замедленного действия
|
| Nothin’seems to go right still remaining calm
| Кажется, ничего не получается, все еще сохраняя спокойствие
|
| Walkin’on a tightrope emotionally amazed
| Прогулка по канату эмоционально поражена
|
| A careful execution that slaps me In the face
| Тщательная казнь, которая бьет меня по лицу
|
| Waiting on a redlight
| Ожидание красного сигнала светофора
|
| But still remaining calm
| Но все еще сохраняя спокойствие
|
| I’m fed up So boring
| Я сыт по горло Так скучно
|
| Swimming in a pool of quicksand
| Плавание в бассейне с зыбучим песком
|
| Not making
| Не делая
|
| A scene
| Сцена
|
| Please insert the nervous breakdown
| Пожалуйста, вставьте нервный срыв
|
| Take a needle stitch my mouth shut
| Возьмите иголку, заткните мне рот
|
| Then apply a little make up All the stupid things i’ll say
| Затем нанесите немного макияжа Все глупости, которые я скажу
|
| Pressure keeps building every day | Давление продолжает расти каждый день |