| Bourbon soda over ice, in the basement shade
| Сода бурбона со льдом, в тени подвала
|
| Got it made, no one here, just the beer man’s dog
| Сделано, здесь никого нет, только собака пивного человека
|
| Howling at the moon heat gnawing on a bone
| Воет на лунное тепло, грызущее кость
|
| Waiting for marty to get home
| Ждем, пока Марти вернется домой
|
| Marty’s in the bath house yanking out the gray
| Марти в бане выдергивает серый
|
| Getting older ain’t a party it’s a good damn play
| Становление старше - это не вечеринка, это чертовски хорошая игра
|
| No wonder dogs howl. | Неудивительно, что собаки воют. |
| they can see the rider coming
| они могут видеть приближающегося всадника
|
| Waiting for marty to get home
| Ждем, пока Марти вернется домой
|
| Used to be a girl then a woman then nothing
| Раньше была девушкой, потом женщиной, потом ничем
|
| The quilt is in the corner by the oak console
| Одеяло в углу у дубовой консоли.
|
| The phone rings once a day just like a daughter
| Телефон звонит раз в день, как дочь
|
| Waiting for marty to get home
| Ждем, пока Марти вернется домой
|
| Blend in with the city and the watering hole
| Сливайтесь с городом и водопоем
|
| Doesn’t talk he wants to think but he can’t anymore
| Не говорит, хочет думать, но больше не может
|
| The basement game is over. | Игра в подвале окончена. |
| there’s food left in the fridge
| в холодильнике осталась еда
|
| Waiting for marty to get home
| Ждем, пока Марти вернется домой
|
| The milk man doesn’t stop here and the bone is chewed to bits
| Молочник не останавливается на достигнутом, и кость разгрызена на кусочки
|
| Stack of mail and old newspapers in the overgown yard
| Стопка почты и старых газет в занавешенном дворе
|
| The light bulb on the back porch takes it’s last breath
| Лампочка на заднем крыльце умирает
|
| Waiting for marty to get home | Ждем, пока Марти вернется домой |