Перевод текста песни Taylor John - Kelly Joe Phelps

Taylor John - Kelly Joe Phelps
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Taylor John , исполнителя -Kelly Joe Phelps
Песня из альбома Sky Like A Broken Clock
в жанреБлюз
Дата выпуска:09.07.2001
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиRykodisc
Taylor John (оригинал)Тейлор Джон (перевод)
Taylor had a wife, she was married to the mirror У Тейлора была жена, она была замужем за зеркалом
Make her glass-eyed lover buy a drink and then another round Заставьте ее любовника со стеклянными глазами купить напиток, а затем еще один раунд
'Round the kitchen table lined with cigarettes from years ago «Вокруг кухонного стола, заваленного сигаретами многолетней давности.
Last night one fell onto the floor, yeah, to the floor, yeah, to the floor Прошлой ночью один упал на пол, да, на пол, да, на пол
Taylor used to marvel at the way the music sounded Тейлор восхищался тем, как звучала музыка.
She drifted down the carpet-bag to put another lamp shade on Она спустилась в сумку с ковром, чтобы надеть еще один абажур.
There she was so young and pretty holding out her hand Там она была так молода и красива, протягивая руку
To the last five years that livin' took away, away, hey, yeah, hey, yeah За последние пять лет, которые жизнь забрала, прочь, эй, да, эй, да
It’s a scavenger hunt in the best of times Это охота за мусором в лучшие времена
A one-armed man with a box of dimes Однорукий мужчина с коробкой монет
Throw the stick and let the bulldog roll Бросьте палку и пусть бульдог катится
Yeah, throw the stick and let the bulldog roll Да, брось палку и позволь бульдогу катиться.
Taylor’s 37 yesterday and she’ll be 21 Вчера Тейлору было 37, а ей будет 21.
An asphalt rhododendron where she fell across the car Асфальтовый рододендрон, где она упала на машину
Pocketbook explodin' with the money of delusion Pocketbook взрывается деньгами иллюзии
Winks her smokin' yellowed eyes and rolls snakes along the floor Подмигивает своими дымящимися пожелтевшими глазами и катает змей по полу
Hey, hey, hmm, yeah, along the floor Эй, эй, хм, да, по полу
It’s a scavenger hunt in the best of times Это охота за мусором в лучшие времена
A one-armed man with a box of dimes Однорукий мужчина с коробкой монет
Throw the stick and let the bulldog roll Бросьте палку и пусть бульдог катится
Throw the stick and let the bulldog roll, yeah Бросьте палку и пусть бульдог катится, да
Partin' like tomorrow is a vestibule of commerce Расставание, как будто завтра - это вестибюль торговли
«No regret», says I, says she, «Waltzin' to the ice machine» «Не жалею, — говорю я, — говорит она, — вальсирую под автомат со льдом».
Where another hotel key has left a scar upon the soul Где еще один ключ от отеля оставил шрам на душе
Her feet are nimble still when she wants she can go Ее ноги все еще проворны, когда она хочет, она может идти
Hey, yeah, she can go, hey, hey, yes, she can go Эй, да, она может идти, эй, эй, да, она может идти.
It’s a scavenger hunt in the best of times Это охота за мусором в лучшие времена
A one-armed man with a box of dimes Однорукий мужчина с коробкой монет
Throw the stick and let the bulldog roll Бросьте палку и пусть бульдог катится
Throw the stick and let the bulldog roll, oh, yeah, oh, yeah Бросьте палку и пусть бульдог катится, о, да, о, да
Come all you little sailors with a penchant for the sea Приходите все вы, маленькие моряки со склонностью к морю
Look way down below for Taylor John he wants to be like me Посмотрите вниз, там Тейлор Джон, он хочет быть похожим на меня.
Drownin' in the water, got his collar turned up cool Утонул в воде, круто поднял воротник
Tries to breathe now like a wretched stain and floats like a fool Пытается теперь дышать, как жалкое пятно, и плывет, как дурак
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
Scavenger hunt in the best of times Охота за мусором в лучшие времена
A one-armed man with a box of dimes Однорукий мужчина с коробкой монет
Throw the stick and let the bulldog roll Бросьте палку и пусть бульдог катится
Throw the stick and let the bulldog roll, yeah Бросьте палку и пусть бульдог катится, да
Throw the stick and let the bulldog roll Бросьте палку и пусть бульдог катится
Getting throw the stick and let the bulldog roll Бросить палку и позволить бульдогу катиться
Throw the stick and let the bulldog roll, yeah Бросьте палку и пусть бульдог катится, да
Throw the stick and let the bulldog roll Бросьте палку и пусть бульдог катится
Throw the stick and let the bulldog Брось палку и дай бульдогу
Throw the stick and let the bulldog roll, yeah Бросьте палку и пусть бульдог катится, да
I’ll throw the stick and let the bulldog roll Я брошу палку и позволю бульдогу катиться
Throw the stick and let the bulldog rollБросьте палку и пусть бульдог катится
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: