| Handful Of Arrows (оригинал) | Горсть Стрел (перевод) |
|---|---|
| Play again, oh | Сыграй еще раз, о |
| Tap on the board | Нажмите на доску |
| I could use a song here, now | Я мог бы использовать песню здесь, сейчас |
| Word unheard, none ever burned | Слово неслыханное, никто никогда не горел |
| A room to set me in | Комната, чтобы установить меня в |
| Sing again, oh | Пой снова, о |
| Throw another tale | Бросьте другую сказку |
| Walking out across our ground | Прогулка по нашей земле |
| It’s cold behind this cabin door | За этой дверью каюты холодно |
| That high tone light it right | Этот высокий тон освещает это правильно |
| Stomp it down, oh | Растопчи его, о |
| Show them your hands | Покажи им свои руки |
| Hit 'em with that old, steel gun | Ударь их этим старым стальным пистолетом |
| I believe that song will breathe | Я верю, что эта песня будет дышать |
| Underneath this cabin floor | Под этим полом кабины |
| Sweet lullaby | Сладкая колыбельная |
| Somewhere ago | Где-то назад |
| Daughter, the glory of the world | Дочь, слава мира |
| A single line of a tangled weave | Одна линия запутанного переплетения |
| From me to her to you | От меня к ней к тебе |
| Feel it there | Почувствуй это там |
| In every other hand | В любой другой руке |
| Every other John Pole child | Каждый второй ребенок Джона Поула |
| You know… You drew a tight bow string | Знаешь… Ты натянул тугую тетиву лука |
| And shot that arrow gone | И выстрелил в эту стрелу |
