| Come along to the riverside, sit down now
| Пойдемте к берегу реки, садитесь сейчас
|
| I just want to hear somebody else whine
| Я просто хочу услышать, как кто-то еще скулит
|
| If you’ve got tomorrow, I’ve got a blade
| Если у тебя есть завтра, у меня есть клинок
|
| We can dig a hole into an old book
| Мы можем вырыть дыру в старой книге
|
| Then keep our secrets there
| Тогда храни наши секреты там
|
| I know of another place beneath some overgrown vine
| Я знаю другое место под заросшей лозой
|
| I can cut them back and help you down
| Я могу сократить их и помочь вам
|
| There I’ll listen to every song you know
| Там я послушаю каждую песню, которую ты знаешь
|
| I will clap when you are through
| Я буду хлопать, когда вы закончите
|
| The maybe then I will kiss you
| Может быть, тогда я поцелую тебя
|
| Oh and maybe then I will kiss you
| О, и, может быть, тогда я поцелую тебя
|
| I’ve been waiting for a long time to get these stories out
| Я долго ждал, чтобы эти истории были опубликованы
|
| Tell me yours and I will tell you mine
| Скажи мне свое, и я скажу тебе свое
|
| Spin them sideways, over ground
| Вращайте их боком, над землей
|
| Tie a rope around my shoulder
| Привяжи веревку к моему плечу
|
| Tend to aching in the morning
| Склонен к боли по утрам
|
| And tend to aching in the morning
| И, как правило, болеть по утрам
|
| Come along to the riverside, lay down now
| Пойдемте к берегу реки, ложитесь сейчас
|
| We can hold or not say all at all
| Мы можем держать или вообще не говорить
|
| We’ll jump out the crow’s nest, heave ashore
| Мы выпрыгнем из вороньего гнезда, выберемся на берег
|
| Wave the mighty skull and crossbones
| Помашите могучим черепом и скрещенными костями
|
| Up that hill and back down
| Вверх по холму и обратно
|
| Up that hill and back down
| Вверх по холму и обратно
|
| And then up that hill and back down
| А затем вверх по этому холму и обратно вниз
|
| So come along to the riverside… | Так что приезжайте на берег реки… |