Перевод текста песни Circle Wars - Kelly Joe Phelps

Circle Wars - Kelly Joe Phelps
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Circle Wars , исполнителя -Kelly Joe Phelps
Песня из альбома: Slingshot Professionals
В жанре:Блюз
Дата выпуска:10.03.2003
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rykodisc

Выберите на какой язык перевести:

Circle Wars (оригинал)Войны круга (перевод)
The sidewalk coughed up weeds and cracks Тротуар выкашлял сорняки и трещины
A book, a magazine and a penny and a dime Книга, журнал, копейка и копейка
Oh, and Carl looked behind him making sure the scene was empty О, и Карл оглянулся, чтобы убедиться, что сцена пуста.
Breathed a sigh of bewilderment noting that it was Вздохнул с недоумением, отметив, что это
Not that he expected to see Anita coming up Не то чтобы он ожидал увидеть Аниту, приближающуюся к нему.
With a brown bull whip or a box of daffodils С коричневым бычьим хлыстом или коробкой нарциссов
Yeah, the night quiet bruised his ears and forced him into alleys Да, ночная тишина ушибла его уши и загнала в переулки
Where the gravel crunch was friendly under polished army heels Где хруст гравия был дружелюбным под полированными армейскими каблуками
Under polished army heels Под полированными армейскими каблуками
The steps on St. Andrews seemed the best bet Ступеньки на Сент-Эндрюс казались лучшим выбором
Catch a little shut eye, Anita could sweat some Поймай немного закрой глаза, Анита может немного попотеть
Bleed a little inside or find him in the morning Кровоточит немного внутри или найди его утром
Hunkered down like a derelict with mustard on his chin Сгорбившись, как изгой, с горчицей на подбородке
Oh, then the concrete froze his ass through the holes in his pants О, тогда бетон приморозил ему зад через дырки в штанах
Winter’s not the best time to make a martyr’s point Зима - не лучшее время, чтобы отстаивать точку зрения мученика
Carl caught the corner where the wind wouldn’t get him Карл поймал угол, куда его не догонит ветер.
And he absentmindedly spun the ring 'round his finger with his thumb И он рассеянно покрутил кольцо вокруг пальца большим пальцем
Yeah, with his thumb Да, большим пальцем
Tomcat screams like a baby in the backlot Кот кричит как младенец на заднем дворе
Just as Carl’s dreams kick in tight Так же, как сбываются мечты Карла
The light keeps stuttering hailstones between the boughs of a maple Свет продолжает заикаться градом меж ветвей клена
So many voices in a one man night Так много голосов за ночь одного человека
And he starts to see the fool behind the windshield И он начинает видеть дурака за лобовым стеклом
One hand on the steering wheel another in the air Одна рука на руле другая в воздухе
Trying hard to catch the jet stream to make the flying easy Пытаюсь поймать реактивный поток, чтобы облегчить полет
But only grabbing hunger for another man’s life Но только хватая голод за жизнь другого человека
For another man’s life Для жизни другого человека
And Anita makes the corner 'cross from Jones wrecking yard И Анита делает угол, пересекающий двор Джонса,
She been walking half the night and oh, her legs are tired Она шла полночи и ох, ее ноги устали
Why, she thinks, does Carl have to take it so hard? Почему, думает она, Карл должен так тяжело это воспринимать?
Is it me that makes him lose who he truly think he is? Это я заставляю его терять того, кем он на самом деле себя считает?
He’s the same damn man he’s always been Он тот же проклятый человек, которым он всегда был
And I love him like I always did, like always И я люблю его, как всегда, как всегда
What on earth will make him feel satisfied? Что, черт возьми, заставит его чувствовать себя удовлетворенным?
I love him like I always did, like I always did Я люблю его, как всегда, как всегда
Like I always did Как всегда
She leans against the street light watching him sleep Она прислоняется к уличному фонарю, наблюдая, как он спит
Watching him turn and turn in a tide pool Наблюдая за тем, как он поворачивается и поворачивается в приливном бассейне
And she slowly walks across the steps of St. Andrews И она медленно идет по ступеням Сент-Эндрюс
And stands there looking a minute or so longer И стоит там, глядя минуту или около того дольше
Yeah, she tugs on his coat sleeve, «Carl, please let’s go» Да, она дергает его за рукав пальто: «Карл, пожалуйста, пойдем»
But she stands, oh, doesn’t say a word Но она стоит, о, не говорит ни слова
And they walk side by side, not touching nor explaining И идут рядом, не трогая и не объясняя
Just walking home to face down the circle wars Просто иду домой, чтобы столкнуться с круговыми войнами
Yeah, yeah, yeah, the circle warsДа, да, да, круговые войны
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: