| Make a dent in the shovel
| Сделайте вмятину на лопате
|
| Run the mud through the sieve
| Пропустите грязь через сито
|
| Paste your hopes on a wind mill blade
| Возлагайте надежды на лопасти ветряной мельницы
|
| And plant it up on the hill
| И посадить его на холме
|
| A pencil sharpened with a putty knife
| Карандаш, заточенный шпателем
|
| A pretty girl as a pretty nun
| Красивая девушка как красивая монахиня
|
| Maybe you wake and think this is great
| Может быть, вы просыпаетесь и думаете, что это здорово
|
| I just want somewhere to run
| Я просто хочу куда-нибудь бежать
|
| The walls blend into ceilings, the faces disappear
| Стены сливаются с потолками, лица исчезают
|
| Never enough time to think it out only time to forget i’m here
| Никогда не хватает времени, чтобы все обдумать, только время, чтобы забыть, что я здесь
|
| The bill is on the table but i’ve got no coins for pay
| Счет на столе, но у меня нет монет для оплаты
|
| A beer half circle around her name. | Полукруг пива вокруг ее имени. |
| what the hell did she say?
| что, черт возьми, она сказала?
|
| The wise are playing tetherball and the balls eyes look like mine
| Мудрые играют в тетербол, и глаза шаров похожи на мои
|
| Rolling around on the end of the cord i can’t make up for down
| Катаясь на конце шнура, я не могу наверстать упущенное
|
| A stream lined engine with a cog chipped out of the wheel
| Обтекаемый двигатель с выбитой из колеса шестерней
|
| I remember a dirty joke or two but i can’t remember the feel
| Я помню грязную шутку или две, но не могу вспомнить чувство
|
| Too much time alone i spent, a miser with a nickel worn
| Слишком много времени я провел в одиночестве, скряга с изношенным никелем
|
| Starving like a mother but i can’t let go
| Голодаю, как мать, но не могу отпустить
|
| I’ll spit the hours 'cross the room and kick 'em out of the door
| Я выплюну часы, пересеку комнату и вышвырну их за дверь
|
| Hell, you can have them
| Черт, ты можешь получить их
|
| Just another thing i’ve got no use for
| Еще одна вещь, в которой я не нуждаюсь
|
| And it’s funny that this comes out dark. | И забавно, что получается темно. |
| it’s not that bad
| это не так уж плохо
|
| There’s still a sparkle of silver in my cavity that plays music in the winter
| В моей полости все еще есть серебряный блеск, который играет музыку зимой
|
| I’ve got a cardboard box of batteries hidden in a tire swing
| У меня есть картонная коробка с батарейками, спрятанная в качелях из покрышек.
|
| A miners hat with a light on top and a handful of wedding rings | Шахтерская шапка с лампочкой сверху и горстка обручальных колец. |