| I need to go shopping, these shoes are all wrong, | Мне нужно сходить по магазинам,все эти туфли — не то, |
| Just look in my closet, not a thing to put on. | Только загляни в мой гардероб — мне нечего надеть. |
| I wonder how these jeans make me look from behind — | Я удивляюсь, как эти джинсы заставили меня обратить на них внимание — |
| Things that never cross a man's mind. | Эти вещи мужчины никогда не поймут. |
| | |
| Let's turn off the TV, now can't we just talk? | Давай выключим телевизор, разве мы не можем просто поговорить? |
| Let's lay here and cuddle 'til we both drift off, | Давай ляжем и прижмёмся друг к другу, пока не уснём, |
| If we don't make love that'll be just fine — | Если не получится заняться любовью — что ж, ладно — |
| Things that never cross a man's mind. | Эти вещи мужчины никогда не поймут. |
| | |
| That joke is too dirty, that steak is too thick, | Эта шутка слишком пошлая, этот стейк — слишком тонкий, |
| Ain't no way in the world I'll ever finish it. | На свете нет пути, который я когда-нибудь закончу. |
| That car is too fast, this beer is too cold, | Эта машина слишком быстрая, это пиво — слишком холодное, |
| And watching all this football is sure getting old. | А просмотр футбола уже стало традицией. |
| | |
| Wish I was working this weekend, | Лучше бы я поработала в свои выходные, |
| Not on the lake wetting my line - | Чем поласкала бы на озере бельё - |
| Things that never cross a man's mind. | Эти вещи мужчины никогда не поймут. |
| | |
| Her lips are too red, her skirt is too tight, | Её губы слишком красные, её рубашка — слишком облегающая, |
| Her legs are too long and her heels are too high. | Её ноги слишком длинные, а её каблуки — слишком высокие. |
| Boy, she looks like the marrying kind — Things that never cross a man's mind. | Парень, она выглядит так, словно собралась замуж — |
| | |
| That joke is too dirty, that steak is too thick, | |
| Ain't no way in the world I'll ever finish it. | Эта шутка слишком пошлая, этот стейк — слишком тонкий, |
| That car is too fast, this beer is too cold, | На свете нет пути, который я когда-нибудь закончу. |
| And watching all this football is sure getting old. | Эта машина слишком быстрая, это пиво — слишком холодное, |
| | |
| Wish I was working this weekend, | |
| Not on the lake wetting my line — | Лучше бы я поработала в свои выходные, |
| Things that never cross a man's mind. | Чем поласкала бы на озере бельё — |
| | |
| I feel a little bloated, think I'm fixing to starve, | |
| That movie was good except for the violent parts. | Я чувствую себя толстой, думаю, мне надо похудеть, |
| Brad Pitt is sexy, why did he change his hair? | Этот фильм классный, кроме частей с насилием. |
| I knew him and Jenny never had a prayer. | Брэд Питт — сексуальный, почему он изменил причёску? |
| | |
| These curtains clash with the carpet, The color scheme is a crime - | |
| Things that never cross a man's mind, Things that never cross a man's mind. | Эти занавески подходят к этому ковру, |
| | |