| Yeah yeah, oh yeah
| Да да, о да
|
| I hear you talking and me I’m walking
| Я слышу, как ты говоришь, а я иду
|
| Oh let me make it clear, I’m outta here
| О, позвольте мне прояснить, я ухожу отсюда
|
| You know it makes no sense to me
| Вы знаете, это не имеет смысла для меня
|
| Yeah you get no fence around me
| Да, вокруг меня нет забора.
|
| Oh yeah, yap yap, you’re talkin' too much, mmm
| О да, тявкай, ты слишком много болтаешь, ммм
|
| Yes far too much
| Да слишком много
|
| Even in my sleep I hear you babe
| Даже во сне я слышу тебя, детка
|
| It makes me weep when I’m awake
| Это заставляет меня плакать, когда я не сплю
|
| Well I hear whispers around me, baby
| Ну, я слышу шепот вокруг себя, детка
|
| I get the echoes come 'round the bluff
| Я получаю эхо вокруг обрыва
|
| Mmm, I get all my secrets back, mm it’s quite a shock
| Ммм, я вернул все свои секреты, мм это настоящий шок
|
| Mmm, yeah, yap yap, you know you talk too much
| Ммм, да, тявкай, ты же знаешь, что слишком много говоришь
|
| Yeah, yap yap yap, it’s driving me down
| Да, яп, яп, это сводит меня с ума
|
| Oh it …
| О, это…
|
| Keep walking me over, over, over, over
| Продолжай ходить со мной снова, снова, снова, снова
|
| So what’s your message babe?
| Так что ты хочешь сказать, детка?
|
| Come on, yes, talk to me
| Давай, да, поговори со мной
|
| (over, over, over, over)
| (снова, снова, снова, снова)
|
| Well I hear you talking
| Ну, я слышу, как ты говоришь
|
| It makes no sense to me
| Это не имеет никакого смысла для меня
|
| You see me walking, you get no fence around me
| Ты видишь, как я иду, вокруг меня нет забора.
|
| Oh yeah, yap yap, talk to me | О да, тявкай, поговори со мной |