| Make no mistake about it
| Не заблуждайтесь
|
| Things ain’t what they seem
| Вещи не то, что они кажутся
|
| I’m gonna scream and shout it
| Я буду кричать и кричать об этом
|
| This is just a dream
| Это просто мечта
|
| A simple conversation
| Простой разговор
|
| Every now and then
| Время от времени
|
| A touchy situation
| Непростая ситуация
|
| Fascinates a man
| Очаровывает мужчину
|
| What shall I do, if I should see you
| Что мне делать, если я увижу тебя
|
| And have to pretend that we have never met
| И приходится делать вид, что мы никогда не встречались
|
| Its not a cheap sensation
| Это не дешевая сенсация
|
| When you touch me with your hand
| Когда ты прикасаешься ко мне рукой
|
| A little complication
| Небольшая сложность
|
| Can hypnotize a man
| Может загипнотизировать человека
|
| How we gonna hide it
| Как мы это скроем
|
| This thing with you and me yeah
| Это дело с тобой и мной, да
|
| Everyone can tell by now
| Теперь все могут сказать
|
| I just can’t lie you see
| Я просто не могу лгать, ты видишь
|
| What shall I say to hide it, to hide it baby
| Что мне сказать, чтобы скрыть это, скрыть это, детка
|
| No words can convey your lips melting into mine
| Никакие слова не могут передать, как твои губы сливаются с моими.
|
| No mistake, no mistake
| Нет ошибки, нет ошибки
|
| Make no mistake, make no mistake about it
| Не ошибитесь, не ошибитесь в этом
|
| Make no mistake, c’mon make no mistake, make no mistake
| Не ошибись, давай не ошибись, не ошибись
|
| About it
| Об этом
|
| I’m gonna make you mine, no need to talk it over, we’re
| Я собираюсь сделать тебя своей, не нужно об этом говорить, мы
|
| Running out of time
| Не хватает времени
|
| I’ve made up my mind about you
| Я принял решение о тебе
|
| I know in my heart that you have the same point of view
| Сердцем я знаю, что у тебя такая же точка зрения
|
| Make no mistake, this is it
| Не ошибитесь, это все
|
| Make no mistake, make no mistake
| Не ошибись, не ошибись
|
| It’s not we don’t have the time
| У нас нет времени
|
| Make no mistake
| Не ошибитесь
|
| Not in the right place
| Не в том месте
|
| Make no mistake, make no mistake
| Не ошибись, не ошибись
|
| Ooh come on baby, make no mistake
| О, давай, детка, не ошибись
|
| No mistake
| Без ошибок
|
| I’m talking to ya baby
| Я разговариваю с тобой, детка
|
| Make no mistake | Не ошибитесь |